МЕРТВОГО ЧЕЛОВЕКА - перевод на Чешском

mrtvého muže
мертвеца
мертвого человека
покойника
мертвого парня
умершего человека
mrtvého člověka
мертвого человека
покойника
умершего человека
мертвеца
mrtvolu
труп
тело
мертвеца
мертвого
покойника
mrtvé osoby
мертвого человека
zemřelého
покойного
умершего
погибшего
мертвых

Примеры использования Мертвого человека на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никогда до этого не видели мертвого человека?
To jste ještě nikdy neviděli někoho umřít?
Доброта для мертвого человека.
Vlídnost k mrtvému muži.
Ты смотришь на мертвого человека.
Díváš se na mrtvýho muže.
Вы хотите, что бы мы положили мертвого человека в скорую?
Chcete dát mrtvého chlapa do sanitky?
Хотя, возможно, не стоит показывать женщине… мертвого человека.
I když možná není vhodné ukazovat ženě… zesnuléh člověka.
Я тот, кто нашел мертвого человека.
Co našlo toho mrtvýho chlapa.
Использовать репутацию мертвого человека, чтобы собрать народ для кражи оружия, которое нельзя применить?
Použít reputaci mrtvého muže, abys dal dohromady pracovní sílu na uloupení zbraně, kterou nemůžeš použít?
Врач, Эскулап, который привел в ярость богов, оживив мертвого человека.
Lékař, Aesclepius, který urazil bohy tím, že přivedl mrtvého člověka zpět k životu.
Как ты думаешь, что мистер Айлс делал в лесу с телефоном мертвого человека?
Tak co podle tebe pan Isles dělal v lese s mobilem mrtvého muže?
как« Рожденная революцией»,« Записки мертвого человека»,« Блокада».
Zrozena revolucí, Zápisky mrtvého člověka, Blokáda.
Да, нет ничего страшного в темном вывешиваном плаще на мясном крюке в подвале мертвого человека!
Jo, není nic děsivého na tmavém plášťi visícím na masovém háku ve sklepě mrtvé osoby!
Я не понимаю, почему кому-то хотеть украсть руки мертвого человека- неважно шпиона или нет.
Nechápu, proč by chtěl někdo ukrást ruce mrtvého muže. Ať už špiona, či ne. Nejspíš je to jeden ze 2 důvodů.
А если я касаюсь вещи мертвого человека, то он начинает говорить со мной с того света.
A když držím něco od zesnulé osoby, tak na mě začnou mluvit ze záhrobí.
Погребение, ингумация, устаревшее Погребенье- акт помещения мертвого человека( животного) в землю.
Pohřbení zaživa je jev spojený zejména u pohřbu do země, kdy je člověk( zvíře) pohřben za živa.
они не могут отслеживать мозговые волны мертвого человека.
nemohou sledovat mozkové vlny z mrtvého člověka.
У нас тут мертвый человек идет!
Máme tady mrtvého muže!
У нас тут мертвый человек идет!
Máme tu mrtvého muže!
У нас мертвый человек.
Máme mrtvého člověka.
Мертвый человек в квартире, несомненно, зачинщик преступлений.
Mrtvý muž v bytě je nepochybně pachatel těchto zločinů.
То есть вам приходится просить новичков накрошить мертвых людей постоянно,?
Takže říkáte úplným nováčkem Jak mají rozsekat mrtvého člověka?
Результатов: 45, Время: 0.0797

Мертвого человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский