МУДРОСТИ - перевод на Чешском

moudrosti
мудрость
знания
мудрый
moudrý
мудрый
умный
мудро
мудрец
распределяющая
благоразумны
moudra
мудрость
moudrost
мудрость
знания
мудрый
moudrostí
мудрость
знания
мудрый
moudří
мудрый
умный
мудро
мудрец
распределяющая
благоразумны
chytrostí
мудрости
хитростью

Примеры использования Мудрости на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
кладезем его мудрости.
příjemcem všech jeho znalostí.
Большая книга мудрости.
Velká kniha světců.
Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.
Montuje mi do zubu moudrosti minirádio.
Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.
Zdaliž nepomíjí sláva jejich s nimi? Umírají, ale ne v moudrosti.
Я поражен мудрости командора.
Vděčím komandérovi za moudrost.
Я просто пытаюсь дать волю мудрости.
Jen se snažím vytvořit prostor pro moudrost.
Плата за обучение вернется к нему в десятикратном размере в виде приобретенной мудрости.
Školné se mu 10x vrátí v získaných vědomostech.
Аристотель сказал, что познание самого себя- это начало мудрости.
Aristotelés řekl, že cesta k moudrosti začíná"" poznáním sebe samého.".
Он все рассудит между вами,- Ведь преисполнен знания и мудрости Аллах!
Bůh vševědoucí jest a moudrý.
Он все рассудит между вами,- Ведь преисполнен знания и мудрости Аллах!
Bůh vševědoucí je i moudrý.
В такой момент мы должны следовать указаниям и безграничной мудрости нашего основателя, который велел нам почитать
V takovém momentu musíme dodržovat pokyny a nekonečnou moudrost našeho zakladatele, která říká,
В своей мудрости, 14 правительств забыли сказать австрийцам,
Přes všechnu jejich moudrost, čtrnáctka zapomněla Rakušanům sdělit,
братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости.
bratří, nepřišel jsem s důstojností řeči nebo moudrostí, zvěstuje vám svědectví Boží.
Если у лидеров Европы окажется достаточно мудрости, чтобы избрать этот курс,
Budou-li vedoucí evropští představitelé natolik moudří, aby zvolili tento kurz,
он сможет получить больше мудрости, если будет держать свой ум в покое, чем если будет активно употреблять его.
jeho mysl může získat větší moudrost, když ji udrží tichou, než když ji vyburcuje k činnosti.
я нежно веду их по тропинке к истине и мудрости.
já je jemně vedu po cestě za pravdou a moudrostí.
чтобы Он дал тебе мудрости и уберег от юношеских ошибок,
aby ti dal moudrost a ochránil tě před mladickými chybami,
я пришел не в преимуществе слова или мудрости.
nepřišel jsem s důstojností řeči nebo moudrostí.
увеличению собственной мудрости.
zvýšit jejich vlastní moudrost.
И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны.
Mládence pak ty čtyři obdařil Bůh povědomostí a rozumností ve všelikém literním umění a moudrostí; nadto Danielovi dal, aby rozuměl všelikému vidění a snům.
Результатов: 463, Время: 0.3582

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский