НАИМЕНОВАНИЕ - перевод на Чешском

název
название
имя
заголовок
наименование
термин
называется
jméno
имя
название
фамилия
зовут
назван
označení
обозначение
название
термин
десигнация
знак
маркировки
метки
называть
имя
ярлык

Примеры использования Наименование на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наименование 175 пришло из оригинального ценника первой ES,
Označení 175 pochází z původní ceny prvního ES,
Само же наименование« Бенрат» берет начало от
Název" Hankook" vznikl tak,
Наименование Российская Федерация употреблялось как сокращенное наименование РСФСР еще в годы советской власти.
Název RSFSR byl pro svazovou republiku Rusko oficiálně používán až do zániku Sovětského svazu v roce 1991.
от которого произошло современное наименование Австрия нем. Österreich.
z kterého se vyvinulo moderní německé jméno pro Rakousko Österreich.
Отсутствие дела фирменное наименование, использование купона на скидку предлагает Вам точную скидку,
Bez ohledu na název značky, zaměstnávání slevový kupón nabízí přesné sleva,
в которой есть ее полное наименование и описание, описание производственных процессов;
což je její celé jméno a popis, popis výrobních procesů;
Наименование: толстостенная труба из нержавеющей стали 316л,
Název: silnostěnná trubka z nerezové oceli 316l,
Продукт наименование, местонахождение, цена за единицу товара( за исключением грузовых) MOQ.
Výrobku název, umístění, zboží Cena za kus( kromě nákladní) MOQ.
Розерем( Rozerem)( непатентованное наименование- рамелтеон)
Rozerem( obecný název: ramelteon)
с 2001 года носит современное наименование.
od roku 2002 nese současný název.
Таможенный код продукции( HS code), наименование торговой марки,
Celní kód zboží( HS code), název obchodní značky,
Риобамба( полное наименование Сан Педро де Риобамба исп. San Pedro de Riobamba)- город в провинции Чимборасо( Эквадор), административный центр кантона Риобамба.
Riobamba( plným názvem San Pedro de Riobamba) je město v provincii Chimborazo v centrální části Ekvádoru.
Декабря 1993 года двойное наименование было признано официальным,
Prosince roku 1993 byla jako oficiální politika dvojího pojmenování, sestávajícího ze základního,
С 1977 до 1996 должность носила наименование министр энергетики и инфраструктуры( ивр. שר האנרגיה והתשתיות‎),
Od svého založení v roce 1977 až do roku 1996 měla tato ministerská funkce název ministr energetiky
bioequivalent к снадобью фирмення наименование в своей форме дозировки,
identické nebo bioekvivalentní drogy značkou v lékové formě,
наименование которых составлено из наименований двух деревень, когда название почтового отделения включает только наименование одной из частей.
názvů dvou částí obce, kdy název pošty má obsahovat pouze název jedné z částí.
полное наименование: Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001,« Акт„ О сплочении
zkratka z plného názvu Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001- Zákon o sjednocování a posilování Ameriky poskytováním vhodných pomůcek potřebných pro stíhání
О других реалиях с таким же наименованием см. Герас.
Krátery s podobným názvem, viz J.
Название происходит от наименования исторического района Санкт-Петербурга.
Jméno je odvozeno z názvu historické oblasti Sogn.
Фотопленка типа 127 фирмой Kodak выпускалась и под другими наименованиями.
Byl to jen facelift Moskviče 407 vyráběný pod jiným názvem.
Результатов: 59, Время: 0.1514

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский