JMÉNO - перевод на Русском

имя
jméno
název
se jmenuje
название
název
jméno
pojmenování
označení
titul
se jmenuje
pojmenovat
фамилия
příjmení
jméno
se jmenuje
přijmení
přijímení
příjmění
зовут
se jmenuje
jméno je
jsem
říkají
jmenujete
se jmenuju
se jmenuji
volají
nazývají
назван
nazváno
pojmenován
jméno
nazýván
název
pojmenováno
jako
označen
pojmenovaný
имени
jméno
název
se jmenuje
имена
jméno
název
se jmenuje
именем
jméno
název
se jmenuje
фамилию
příjmení
jméno
se jmenuje
přijmení
přijímení
příjmění
названия
název
jméno
pojmenování
označení
titul
se jmenuje
pojmenovat
фамилии
příjmení
jméno
se jmenuje
přijmení
přijímení
příjmění
названием
název
jméno
pojmenování
označení
titul
se jmenuje
pojmenovat

Примеры использования Jméno на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Bingo jeho jméno!
И звали его Бинго!
Moniko, bylo divné, když sis měnila jméno na Gellerová-Bingová?
Мон, тебе не было странно менять фамилию на Геллер Бинг?
že dokonce ani jméno nemělo.
что у него даже нет названия.
Ve Spasiteli Duny je však uvedeno jméno Tanidie Neriusová.
В честь Тедениуса назван род мхов Thedenia.
Chtěli jsme jméno Thomas.
Хотели назвать Томасом.
Dostala jméno podle Katharine Hepburn.
Ее назвали в честь Кэтрин Хепберн,
Jméno H.
Фамилии на" Ч.
Jesseline bylo jméno mé první přítelkyně v Nice.
Жосселин- так звали мою первую девушку в Ницце.
Jeho jméno nese též minerál grandidierit.
В его честь назван также минерал уваровит.
Dal jsem jméno svýmu péru.
Я назвал свой член.
Dáš mu jméno?
Собираешься назвать его?
Dali jsme mu jméno Karl.
Мы назвали его Карлом.
Jméno Hladov je jmenným tvarem od přídavného jména hladový.
Женский вариант фамилии Злобин, восходящее к прозвищному имени Злоба.
Jméno oběti je Clive Morin. A tohle je James Costa.
Жертву звали Клайв Морин, а это Джеймс Коста.
Obojí nese jméno francouzského matematika 18. století Nicolase de Condorceta.
Назван в честь французского математика маркиза де Кондорсе.
Nom de plumes je jméno restaurace, kam mě pozval.
Nom de plumes было названием ресторана он попросил меня пойти.
Mohl byste nám poskytnout jméno lékaře vaší tety?
Не могли бы вы назвать врача вашей тети?
Proč jste mu jméno Butthole?
А почему назвал его Дыркожопом?
Její jméno bylo inspirováno princeznou Orianou ze seriálu Kocour Felix 1958.
Ее назвали в честь принцессы Орианы из мультсериала« Кот Феликс».
Vy máte stejný jméno?
У вас одинаковые фамилии?
Результатов: 22757, Время: 0.1075

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский