ФАМИЛИЯ - перевод на Чешском

příjmení
фамилия
имя
jméno
имя
название
фамилия
зовут
назван
se jmenuje
зовут
называется
его имя
название
там ее
его фамилия
přijmení
фамилия
přijímení
фамилия
příjmění
фамилия
příjmením
фамилия
имя
jména
имя
название
фамилия
зовут
назван
jménem
имя
название
фамилия
зовут
назван

Примеры использования Фамилия на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какая фамилия у Кирилла?
Jak se volá Kiril příjmením?
У нас двойная фамилия, мисс Смит.
Máme dvě jména, slečno Smithová.
Карен- фамилия.
Karlovým jménem.
Нет, нет его фамилия Донован. Как у моего первого мужа.
Ne, on je příjmením Donovan, po mém prvním manželovi.
Как их фамилия?
Jejich jména!
Только фамилия, как.
Jenom příjmením, jako Barbarino.
Завертайло- фамилия.
Zavřela stejného jména.
Нет, фамилия Король, профессия король.
Ne, příjmením Králů, povoláním král.
Значит Гонсалес, это девичья фамилия матери.
Tak Gonzalez je podle dívčího jména matky.
Как твоя фамилия, Толоконный Лоб?
A co příjmením? Bobek?
Люди подтирают вам задницу, а вы даже не знаете, как их фамилия.
Vy ani neznáte jména lidí… co vám tu uklízí?
Да, потому что его фамилия Мэйо, и он белый.
Jo, protože příjmením je Mayo a je bílý.
Шерри, фамилия Миллер.
Sherry, příjmením Millerová.
Как твоя фамилия?
Jak se jmenujete příjmením?
Мисси, мне кажется мы знакомы, как твоя фамилия?
Missy, připadáte mi povědomá. Jak se jmenujete příjmením?
Но у него Ваша фамилия.
Ale s vaším příjmením.
Специальо для тебя, Фил… подожди, как твоя фамилия?
Tobě taky, Phile… jak seš příjmením?
Как твоя фамилия?
Jak seš příjmením?
Привет, ты знаешь, новый парень здесь, фамилия Арчибальд?
Hej, znáš toho novýho chlápka, s příjmením Archibald?
а Король- фамилия.
Králů příjmením.
Результатов: 918, Время: 0.3601

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский