НАЧАЛЬСТВО - перевод на Чешском

šéf
босс
начальник
шеф
глава
главный
хозяин
начальство
руководитель
лидер
бос
vedení
руководство
лидерство
ведение
администрация
путь
командование
начальство
менеджмент
управления
лидеры
nadřízení
начальник
руководитель
командир
босс
старший
начальство
куратор
начальница
вышестоящий
супервайзер
managment
начальство
менеджмент
šéfy
боссов
начальников
начальство
глав
руководителей
лидерами
šéfové
босс
начальник
шеф
глава
главный
хозяин
начальство
руководитель
лидер
бос
nadřízený
начальник
руководитель
командир
босс
старший
начальство
куратор
начальница
вышестоящий
супервайзер
nadřízené
начальник
руководитель
командир
босс
старший
начальство
куратор
начальница
вышестоящий
супервайзер
hlavouni

Примеры использования Начальство на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Начальство хотело избежать паники,
Vedení se chtělo vyhnout panice,
Уголовный департамент и начальство считают, что это дело общественной важности.
Prokuratura i šéf se domnívají, že je to ve veřejném zájmu.
Начальство его обожает.
Jeho šéfové ho zbožňují.
Мое начальство стало задавать вопросы о моих симпатиях.
Můj nadřízený se začal vyptávat na moje sympatie.
Мое начальство будет получать новые данные, агент.
Své nadřízené budu informovat s novinkami, zvláštní agente.
Мое начальство хочет закрыть это дело как можно скорее.
Naše vedení chce, abychom to skončili co nejdřív.
Да твое начальство будет кипятком писать!
Ano, váš šéf vařící vody bude psát!
Мое начальство по-настоящему уверено
Moje šéfové skutečně věří,
Если мое начальство узнает о визите сюда.
Jestli se můj nadřízený dozví o mé návštěvě.
Я проинформировал мое начальство о ситуации.
Informoval jsem o naší situaci nadřízené.
Майкл, начальство уже в пути.
Michaeli, vedení je na cestě.
Это решит начальство.
To rozhodne šéf.
Начальство не может дать нам один выходной?
Nemohli by nám dát šéfové volno alespoň ráno?
что она ваше прямое начальство?
je váš přímý nadřízený?
Начальство попросит наши пистолеты и значки.
Vedení si vyžádá naše zbraně a odznaky.
я и есть начальство.
já jsem šéf.
Наше начальство не знает, что творит.
Naši šéfové nevědí, co dělají.
Тебе не о чем беспокоиться, ты- начальство, но я- подчиненная.
Tobě to vrásky nedělá, protože jsi nadřízený, ale já jsem rezident.
Начальство от этого не в восторге.
Vedení se to nelíbí.
Ты знаешь, я думаю, что начальство делает ошибку, правильно?
Víte, že si myslím, že šéf dělá chybu, že?
Результатов: 191, Время: 0.0746

Начальство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский