НЕВЕРУЮЩИМ - перевод на Чешском

nevěřícím
неверным
неверующим
не уверовали
неуверовавшим
nevěřící
неверных
неверующих
не уверовали
те , которые не веруют
нечестивых
nevěřících
неверных
неверующих
веруют
kdož neuvěřili
не уверовали
не веровали
неверные
неверующие
те , которые стали неверующими
кто отвергает

Примеры использования Неверующим на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
даже если это ненавистно неверующим.
i když se to protiví nevěřícím.
Но секты разошлись во мнениях между собой. Горе же неверующим, которые встретят Великий день!
A rozcházejí se strany mezi sebou v názoru: a běda těm, kdož neuvěřili, při spatření dne velkého!
Я не хочу быть Фомой неверующим, но я не вижу ничего, что могло бы вызвать паническую атаку, а вы?
Nechci být nevěřící Tomáš, ale nevidím nic, co by způsobilo záchvat úzkosti, vy ano?
даже если это ненавистно неверующим.
i když se to protiví nevěřícím.
это было воздаянием неверующим.
taková byla odplata nevěřících.
не становись же неверующим»!
nebuď tedy nevěřící!
на небесах и на земле. А неверующим горе от жестокого наказания!
což na nebi jest a na zemi: a běda nevěřícím, pro trest přísný!
Таково возмездие неверующим!
taková byla odplata nevěřících.
не будь же неверующим"!
nebuď tedy nevěřící!
Если кто не уверует в Аллаха и Его посланника, то ведь Мы приготовили неверующим Пламя.
A kdožkoli nevěří v Boha a v proroka jeho- zajisté schystali jsme nevěřícím výheň žhavou.
это было воздаянием неверующим.
taková je odměna nevěřících.
даже если это ненавистно неверующим.
sebe nemilejším to bylo nevěřícím.
которые вместе с ним, суровы к неверующим и милостивы между собой.
hroznými jsou vůči nevěřícím, láskyplnými pak mezi sebou.
экологическая и социальная дисгармония- это вызов верующим разных религий, равно как и неверующим.
sociální- představují společnou výzvu pro nevěřící stejně jako věřící různých náboženství.
В руководство людям, а ныне этот Форкан. Неверующим в знамения Божии будет жестокое наказание:
Zajisté pro ty, kteří neuvěřili ve znamení boží, těžký připraven jest trest:
Если кто не уверует в Аллаха и Его посланника, то ведь Мы приготовили неверующим Пламя.
A kdo nevěří v Boha a posla Jeho… pro nevěřící jsme připravili plamen šlehající.
Мы выставим из каждой общины свидетеля[ против них], неверующим не будет дозволено просить ни о прощении.
nebude dovoleno promluvit těm, kdož nevěřící byli, a nebude jim dáno odpuštění.
Вкусите же его! Воистину, неверующим уготованы мучения в Огне.
Toto je trest váš, ochutnejte ho a vězte, že pro nevěřící přichystán je trest ohně pekelného.
Они колеблются между[ верой и неверием], но не принадлежат ни к верующим, ни к неверующим.
Váhajíce mezi obojím, nepřiklánějíce se ani k těm, ani k oněm.
приумножает им из Своей милости. А неверующим уготованы тяжкие мучения.
rozmnoží nad nimi milost svou: však pro nevěřící( schystán jest) trest přísný.
Результатов: 66, Время: 0.453

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский