НОРМАЛЬНОЕ - перевод на Чешском

normální
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
dobré
хорошие
доброе
в порядке
приятно
вкусно
здорово
неплохо
отличные
нормально
полезно
běžné
обычные
общие
нормально
распространенные
стандартные
часто
типичные
распространены
обычно
простых
v pořádku
в порядке
в норме
с все хорошо
в безопасности
цел
в пор дке
здоров
отлично
ничего
прекрасно
normálního
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
normálním
нормальный
обычный
норма
обычно
естественно
обыкновенный
normálně
обычно
нормально
как правило
обычного
по нормальному
обыкновенно
я бы
как всегда
pořádného
настоящего
нормального
хорошей
серьезное
приличную
pořádné
настоящее
большие
нормальную
приличной
хороший
серьезные
огромное

Примеры использования Нормальное на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может, нам в этом году сходить поесть что-нибудь нормальное?
A co my dva si něco dobrého k jídlu v letošním roce?
Болезнь, это мое нормальное состояние.
U mě je nemoc běžný stav.
Молоко еще нормальное.
Mléko je pořád dobrý.
У меня нормальное зрение.
Mám dobrý zrak.
Я запрограммирована наблюдать и записывать только нормальное функционирование карбонных элементов.
Byla jsem naprogramována abych pozorovala a zaznamenala… pouze běžnou činnost jednotek na bázi uhlíku.
В твое время это нормальное состояние?
Je tento stav běžný v této době?
Нормальное качество.
Obvyklá kvalita.
Нормальное- что за дурацкое слово!
Normál… hrozné slovo!
У них совершенно нормальное отношение к своему телу.
Mají ke svému tělu zcela přirozený vztah.
Что-нибудь нормальное, а не киношный саундтрек.
Pro tentokrát něco vhodného, žádný soundtrack k Misi.
Одиночество- нормальное человеческое состояние.
Osamělost je stavem člověka.
Абсолютно нормальное яблоко.
Úplně v pohodě jablko.
Это абсолютно нормальное чувство, если ты приближаешься к дому Ким.
To není nic divného, cítit se tak, když se blížíš ke Kimovic domu.
И мои глазные яблоки возвращаются в нормальное состояние, на переднюю часть лица.
A moje oči jsou zpět ve správné poloze na přední straně obličeje.
Да это его нормальное состояние.
Protože je to jeho přirozený stav.
В его мире это просто нормальное оскорбление.
Pro něj je to jenom obyčejná nadávka.
Чем быстрее выберусь из этого во что-нибудь нормальное, тем лучше.
Čím dřív se dostanu z tohodle do něčeho stabilnějšího, tím lépe.
я могла бы заниматься этим в нормальное рабочее время.
mohla jsem vyšetřovat v lidské pracovní době.
Может, когда-нибудь мы можем сходить на нормальное свидание?
Můžeme někdy jít na opravdový rande?
Кстати, у вас есть нормальное мыло?
Mátu tu nějaké opravdové mýdlo?
Результатов: 187, Время: 0.1024

Нормальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский