НОСЫ - перевод на Чешском

nosy
нос
нюх
носик
носи
надень
обоняние
чутье
nosů
носы
nos
нос
нюх
носик
носи
надень
обоняние
чутье
nosu
нос
нюх
носик
носи
надень
обоняние
чутье
čumáky

Примеры использования Носы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Раньше тут было смешно. Носы ущипывались, штаны спадали.
Tahalo se za nosy, stahovaly se kalhoty.
утрем им носы… потом уедем.
až jim oči vypadnou… a pak se odstěhovat.
Разве тяжело понять, что их носы дают им специальные силы, предвидение и эхолокацию?
Jak těžké je pochopit, že jim nosy dávají speciální síly, jasnozřivost a bio sonar?
совали носы, куда не следовало,
strkali nosy, kam nemají,
В последние годы были разработаны электронные носы, использующие масс-спектрометрию или сверхбыструю газовую хроматографию
V posledních letech byly vyvinuty druhy elektronických nosů, které využívají jako detekčního systému hmotnostní spektrometrie
Эти сопливые носы и вонючие памперсы,
Ty jejich usmrkané nosy a podělané plenky
вот поэтому- то она так сильно забивается в наши носы.
se tolik pylu dostane do našich nosů.
Мы уходим. Мы все просто куча лицемеров. Суем свои носы не в свои дела.
Jsme pokrytci, strkáme nos do věcí, do kterých nám nic není.
разглядывает глаза, носы, локти, изучает интересные предметы вокруг.
dívá se na oči, nosy, lokty, dívá se na zajímavé věci na světě.
Сезон сенной лихорадки не только поражает страждущих- постоянно чистя их носы, кожа становится грубой и красной.
Sezóna senné horečky nejen porazí utrpení- neustálým čištěním nosu, kůže se stává drsnou a červenou.
тогда мы бы перебили себе носы.
to bychom si přerazili nos.
если я сделаю каждому носы как у силлиганцев.
pro všechny udělám Silliganovy nosy.
Вот тебе 2 классических гетеро- избыточный вес, слишком длинные носы, наш цвет лица…- Испорчен!
Máš zde 2 klasické hetero… nadváha, nos příliš dlouhý, naše pleť je… zničená!
пасти порву, и как их, носы пооткушу!
držky natrhnu a nosy sežeru!
Так что, смешно говорить о том, что британские министры и парламентарии не должны совать свои носы в дела Гонконга.
Že britští ministři a členové parlamentu by do hongkongských záležitostí neměli strkat nos, jsou proto k smíchu.
мы отрежем их чертовы носы с лиц.
tak jim z ksichtů uřežeme nosy.
самовлюбленных людей, у которых носы, как у нас.
kteří mají nos podobný, jako my.
Но если эти говнюки из Канзас- Сити начнут палить по вам, мы им носы нахрен поотрезаем.
Ale jestli na vás tihle idioti z Kansas City vytáhnou bouchačky, tak jim z ksichtů uřežeme nosy.
Главная причина острого обоняния собак заключается в том, что их носы ближе к земле.
Hlavním důvodem proč psi více vnímají čich je to, že jejich nosy jsou blíže k zemi.
ненавижу давать им шанс совать свои длинные носы в наши дела.
nerad bych jim dal příležitost strkat své špinavé nosy do našich věcí.
Результатов: 84, Время: 0.0819

Носы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский