ОБЪЯСНЯЮ - перевод на Чешском

vysvětlím
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
vysvětluji
я объясняю
vysvětlit
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
nevysvětluji

Примеры использования Объясняю на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Объясняю тебе.
Něco ti řeknu.
Я как раз объясняю.
Jen jsem to vysvětloval.
Я объясняю.
to vysvětluji.
Еще раз тебе объясняю.
Ještě jednou vytáhni tu pičovinu.
Так я и делаю. Объясняю сложные штуки.
To dělám, vysvětluju komplikované věci.
так что объясняю.
jsi jedináček, tak ti to vysvětlím.
я иду в номер, объясняю о низкоамплитудном излучении Дэнцигера, и что?
já půjdu na hotel, vysvětlím Denzigerovu radiaci někomu dalšímu a co pak?
моя жизнь так прекрасна, я прихожу домой и объясняю кому-то кто не работал ни дня в своей жизни каково это иметь работу.
Mám přijít domů a vysvětlit někomu Kdo je nikdy nepracovali den v životě jaké to je mít práci.
Я вам русским языком объясняю, мне дали только три дня- туда и обратно.
Já vám jasně rusky říkám, že mi dali jen tři dny a musím se vrátit.
Я просто объясняю, что если ты захочешь что-то изменить навсегда,
Já jen vysvětluji to, že jestli chceš něco nadobro změnit,
И я объясняю, что смогу сам с этим справиться, а если нет, черт, сам пойду к Куперу.
A já ti říkám, že si s tím poradím sám. A když ne, tak půjdu za Cooperem sám.
Объясняю для тех, кто не играет в карты:
Pro ty z vás, kteří nehrajete karty,
И я объясняю людям, что именно так зарождаются великии истории- эти четыре пересечения того,
A já říkám lidem, že tady začínají úžasné příběhy,
Объясни мне, зачем мы опять этим занимаемся?
Vysvětlete mi, proč to děláme znovu?
Объясни мне свое присутствие в Интернете.
Řekni mi něco o své přítomnosti na internetu.
Тогда объясните мне, откуда у вас на столе их буклеты?
Potom mi můžeš vysvětlit, proč máš jejich brožurku na stole?
Так объясни мне, как все это… не является твоей виной.
Tak mi vysvětlete, jak to celé nepadá přímo na vaše ramena.
Объяснишь что?
Vysvětlit co?
Объясните мне, что происходит.
Řekněte mi, co se děje.
Не объяснишь ли ты… пока я не превратил тебя в" ТРУПА- МУ"?
Nechtěl bys něco vysvětlit, než tě proměním v moo-MRTVOLU?
Результатов: 43, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский