ОДЕЖДОЙ - перевод на Чешском

oblečením
одеждой
нарядом
šaty
платье
одежду
наряд
костюм
платьице
халат
одеваться
oděvem
одежда
одеяние
наряд
костюм
платье
šatama
одеждой
платьем
hadry
одежду
тряпки
шмотки
прикид
тряпье
лохмотья
костюм
ošacením
одеждой
prádlo
белье
трусы
одежду
стирку
вещи
прачечная
трусики
oděvy
одежда
одеяние
наряд
костюм
платье
oděv
одежда
одеяние
наряд
костюм
платье
oblékání
одежде
одеваться
одевания
дресс кода
переодевание

Примеры использования Одеждой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Барби 14: Платье Baby Doll с одеждой в….
Barbie 14: A oblečení Baby panenka s šaty ve skříni….
Позвольте послать денщика за гражданской одеждой.
Když dovolíte, pošlu si sluhu pro civilní oděv.
Пришел за одеждой?
Přišel jste si pro šaty?
А отец ребенка, согласно обычаю, обеспечивает мать пропитанием и одеждой.
Otci pak dítka přístojí starati se o potravu a oděv matky způsobem spravedlivým.
А как быть с траурной одеждой?
Vezmeme si s sebou smuteční šaty?
Я имею в виду, под одеждой?
Myslím tím, pod šaty?
Ты берешь чемодан и сумку с одеждой?
Bereš si kufr a ještě tašku na šaty?
Что вы делаете с моей одеждой?
Co to děláte s mými šaty?
Он ищет что-то, что ты спрятала под одеждой.
Vypadá to, jako by hledal něco, co jsi schovala pod šaty.
Грир, это не может быть всей одеждой.
Greer, to všechno nemohou být šaty.
Под одеждой моей мачехи( часть 2).
Pod šatem mé nevlastní matky( část 2).
Мам, у меня целый чемодан набитый одеждой.
Mami, mám prádla plný kufr.
Как будто они были загружены старой одеждой.
Vypadaly, že jsou plné starých šatů.
Потому под этой одеждой совершенно ничего нет.
Protože pod tím vším jsem úplně nahá.
Твой передатчик, под одеждой, что ты вчера сбросила?
Ta tvoje vysílačka támhle, pod těma věcma co si tam hodila včera v noci?
Мы всем делимся- одеждой, историями о тех, с кем мы трахались.
Všechno spolu sdílíme: Oblečení, příběhy o tom s kym jsme spali.
Я займусь его одеждой. Майкл, ты следишь за всякими штучками для фуршета.
Já mám jeho oblek, Michaele, ty připrav laskavosti z naší strany a.
Делиться одеждой и секретами макияжа.
Dělit se o oblečení a tipy v líčení.
Они меняются одеждой, ранят Доди,
Vyměnili si oblečení, poranili ho na hlavě,
Общераспространенной одеждой стали в XIX веке в ряде стран еще позднее.
Všeobecně se noční košile ujímá až v 19. století, v některých zemích ještě později.
Результатов: 243, Время: 0.3328

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский