ОРУЖИЕМ - перевод на Чешском

zbraní
оружие
пистолет
ружье
ствол
пушка
орудие
револьвер
автомат
винтовка
pistolí
пистолетом
пушкой
оружием
ствол
ружьем
револьвером
zbraněma
оружием
пушками
zbraních
оружие
пистолетах
вооружении
пушки
puškou
винтовкой
ружьем
оружием
пушкой
дробовиком
bouchačkou
пистолетом
пушкой
оружием
стволом
bouchačkama
пушками
пистолетами
оружием
zbraněmi
оружие
пистолет
ружье
ствол
пушка
орудие
револьвер
автомат
винтовка
zbraň
оружие
пистолет
ружье
ствол
пушка
орудие
револьвер
автомат
винтовка
zbraně
оружие
пистолет
ружье
ствол
пушка
орудие
револьвер
автомат
винтовка

Примеры использования Оружием на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все они хотят сделать, это поймать свою задницу с оружием.
Chtěj tě jen chytit s bouchačkama.
Пришел сюда с оружием?
Přijít sem s bouchačkou?
Я бы помог вам, но я не очень ловок с оружием.
Já bych vám nepomohl. S pistolí to moc neumím.
Нет, вероятно тот парень с оружием.
Ne, spíš ten chlápek s puškou.
Я не пользовалась оружием.
Nikdy jsem nepoužívala pistoli.
Что он работал не над оружием так?
Kromě toho nepracoval na zbraních, že?
В это время все занимались оружием.
Všichni čachrovali se zbraněma.
тогда зачем угрожали Каслу оружием?
proč jste Castleovi vyhrožovala pistolí?
Но… она знакома с оружием.
Ale, umí to s bouchačkou.
А ты не помнишь, те люди с оружием что-нибудь говорили?
A ti s těma bouchačkama, říkali něco?
наркотиками, оружием.
drogách, zbraních.
Но что общего они имеют с оружием?
Co mají ale společného s vadnejma zbraněma?
Там мужчина с оружием!
Uvnitř je muž s pistolí!
Ты дружишь с оружием?
Umíš to s bouchačkou?
Вы поэтому приказали Парк с командой восстановить работу над оружием?
Proto jste Parkové a jejímu týmu nařídil obnovit práce na zbraních?
Я видела тебя с оружием.
To vás jsem viděla s tou pistolí.
А парень с оружием?
A co ten chlap s bouchačkou?
Ты должен понять кое-что. Я ничего не делал с этим оружием.
Chci, abyste pochopil, že nemám nic společnýho s těma zbraněma.
Мы вводим специальный контроль за оружием.
Uděláme speciál o zbraních.
Обычный парень с оружием.
Střední chlap s pistolí.
Результатов: 1637, Время: 0.3415

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский