ОТКРОЕТ - перевод на Чешском

otevře
открывать
вскрывать
раскрыть
odhalí
раскроют
разоблачить
покажет
откроет
узнают
обнаружат
обнародовать
разоблачением
выявит
найдет
otevírá
открывает
открытие
раскрыться
он открывается
otevřete
откройте
отворите
отоприте
odemkne
откроет
разблокирование
разблокирует
otevřít
открывать
вскрывать
раскрыть
neotevře
открывать
вскрывать
раскрыть
otevřel
открывать
вскрывать
раскрыть
odemyká
открывает
отпирает
odkryje
откроет
zjeví

Примеры использования Откроет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто-нибудь откроет?
Tak půjdete někdo otevřít?
Им нужен кто-то, кто откроет им дверь.
Potřebují, aby jim někdo otevřel dveře.
Тогда пусть Бог откроет глаза пошире и увидит, как она прекрасна.
Tak pak by Pán měl otevřít oči a podívat se, jak je krásná.
Никто не откроет тот портал сова.
Nikdo ten portál už nikdy neotevře.
Его откроет кто-то из вас.
Jeden z vás ho bude muset otevřít.
Ничто не откроет эти двери, пока охрана не отзовет код.
Nic ty dveře neotevře, dokud ochranka neodvolá uzavření.
Погоди, пока он рот не откроет.
Měla bys počkat, dokud neotevře pusu.
Сейчас менеджер банка" Чейз Манхэттен"… откроет дверь перед твоим отцом.
Podívej. Vedoucí banky Chase jde tvému otci otevřít dveře.
Бля, да не откроет она?
Ona ti dveře asi neotevře ne?
Коди нет, мамочка сама откроет.
Cody, ne. Ne, nech mámu otevřít ty d.
Я боюсь, что она никогда не откроет глаза.
Bojím se, že už nikdy neotevře oči.
Одна из них откроет потайной ход!
Jedna z nich musí otevřít tajné dveře!
А если нет… Я даже не знаю, что откроет твои глаза.
A pokud ne… tak už nevím, co ti může otevřít oči.
до тех пор, пока кто-нибудь не откроет коробку.
dokud někdo neotevře.
Врата никто не откроет.
Nikdo neotevře bránu.
Может кто-нибудь окно откроет?
Mohl by někdo otevřít okno nebo…?
Магическая свеча, которая, пока горит откроет мне любое окно.
Mystická svíce, která když svítí, dovolí mi otevřít jakékoliv okno.
Я в деле. Пока мы с Эмори внутри, никто не откроет люк.
Nikdo ty dveře neotevře, dokud tam jsem já a Emori.
Согласно преданию, он откроет Небесное хранилище.
Podle legendy se jimi dá otevřít Krypta nebes.
Как только она их откроет, я смогу ее выследить.
Když budou ty soubory otevřeny, dokážu je vysledovat.
Результатов: 293, Время: 0.4147

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский