ПАРАЛИЧА - перевод на Чешском

paralýzy
паралича
ochrnutí
паралич
парализовать
paralýze
паралича
paralýzu
паралич
paralýzou
параличом
obrny
полиомиелита
паралича
paralýza
паралич

Примеры использования Паралича на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это рецент паралича.
Je to recept na paralýzu.
Это удаляет часть моего паралича.
Hudba odstranila část mé nehybnosti.
Его отец умер от паралича несколько лет назад.
Jeho otec zemřel před pár lety na obrnu.
С этим подходом меньше шансов паралича, но он в критическом состоянии, а операция- рискованное дело.
Tady jsou menší rizika ohledně paralýzy, ale je v kritickém vztahu a operace přináší opravdová rizika.
Чтобы избежать дальнейшей поляризации и паралича американской политической системы,
Aby Obama předešel další polarizaci a paralýze americké politiky,
когда ощущение паралича привело Конференцию к консенсусу по программе работы.
kdy vědomí paralýzy dovedlo konferenci ke konsensu v otázce programu činnosti.
сердечной недостаточности и паралича, а если есть, то вы зря тратите время.
selháním srdce… a paralýzou, v tom případě mrháte svým časem.
Эта 32- летняя женщина была принята моим персоналом, из-за паралича и боли в ее правом бедре.
Tato 32letá žena byl přijata mými lékaři… kvůli paralýze a bolesti v pravém stehně.
Коул Малиска- охотник и у нас было 4 случая клещевого паралича только в этом году.
jsme za tenhle rok měli v Bluebellu už čtyři případy klíšťový paralýzy.
мы пришли от одного случая паралича к целенаправленной программе вакцинации.
jsme se dostali od jednoho případu paralýzy k cílenému očkovacímu programu.
мы хотим избежать паралича.
chceme aspoň šanci se té paralýze vyhnout.
Он довольно распространен в районе Турции, на границе с Черным морем благодаря его способности вызывать видимость смертельного паралича.
Je známý z oblasti Turecka pro schopnost navození zdánlivě smrtelné paralýzy.
Прививки причина аутизма, паралича и даже… смерти,
Očkování způsobuje autismus. obrnu, a navíc… smrt,
до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведет его до вегетативного состояния.
sedmi lety než ho postupně degenerující povaha nemoci připoutá na lůžko a nakonec ho zanechá ve vegetativním stavu.
Примеров паралича больше чем достаточно: отсутствие серьезной внешней оценки университетов;
Příkladů této paralýzy je mnoho: neexistence seriózního vnějšího hodnocení na univerzitách,
даже поломанные часы показывают правильное время дважды в день- замороженные ставки процента действительно создают впечатление паралича.
o dysfunkci- ostatně i rozbité hodiny mají dvakrát za den pravdu-, zatuhlé úrokové sazby skutečně vyvolávají dojem paralýzy.
стратегической точки зрения( ввиду институционального паралича), если не с экономической и культурной точки зрения,
kulturním méně Evropy( kvůli institucionální paralýze), se Francie podle Sarkozyho musí jasně vymezit
Дрожь, мышечная дистрофия, паралич и, в конечном итоге, удушье и смерть.
Třesení, ztráta svalové kontroly, paralýza a eventuálně dušení a smrt.
Это объясняет паралич, кровотечение, гной из сердца
Vysvětluje to tu paralýzu, krvácení, problémy se srdcem
Нет, паралич был первым.
Ne, paralýza byla první.
Результатов: 47, Время: 0.0846

Паралича на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский