ПЕРЕСТАТЬ ДУМАТЬ - перевод на Чешском

přestat myslet
перестать думать
прекратить думать
перестань мыслить
přestat přemýšlet
перестать думать
přestat uvažovat

Примеры использования Перестать думать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не могу перестать думать о том, что он сказал, как я взял того парня,
Nemůžu přestat myslet na to, co řekl, o tom, že jsem toho chlapa měl
Иногда надо перестать думать и переживать, а просто делать
Občas musíme přestat přemýšlet a bát se a prostě udělat to,
В конечном счете, Европе придется перестать думать, что Соединенные Штаты могут спасти ее экономику,
Nakonec si Evropa bude muset přestat myslet, že USA spasí její ekonomiku, a bude se muset
Тебе нужно перестать думать, о том, что случиться, тебе нужно сфокусироваться на том,
Musíš přestat přemýšlet nad tím, co se má stát,
Но я никак не могу перестать думать о девушке из фильма ужасов,
Ale pořád nemůžu přestat myslet na holku z jednoho hororového filmu,
когда он должен перестать думать и начать действовать…".
kdy musíš přestat přemýšlet, a musíš začít jednat.
которые не может перестать думать вопросу, независимо от того MBT продаже сандалий могут быть полезны или нет.
kteří nemohou přestat myslet otázku, bez ohledu na to, zda MBT obuv prodeji by mohlo být užitečné, nebo ne.
Можешь хоть раз в жизни перестать думать о себе, и подумать о том, чего хочу я?
Mohla bys aspoň jednou v životě přestat myslet jenom na sebe a začala- myslet na to, co chci já?- Já na tebe myslím neustále,?
Вам нужно перестать думать как рейнджер и начать думать
musíte přestat myslet jako ranger, a začít myslet
который я сделала в машине говорится:" Я не могу перестать думать об эмброзийном павильоне.".
co jsem pořídila v autě, je:" Nemůžu přestat myslet na pavilon Ambrose.".
есть, ни спать, ни перестать думать обо мне, так что я победила.
nemůže jíst ani spát ani na mě přestat myslet, takže jsem vyhrála.
Иногда лучший способ найти связь с кем-то- это перестать думать о нем и сфокусироваться на себе.
Někdy je ten nejlepší způsob, jak s někým navázat vztah, přestat myslet na ně a zaměřit se na sebe.
я не могла перестать думать о ней.
nemohla jsem na ni přestat myslet.
но я не могу перестать думать о нашем поцелуе.
ale nemůžu přestat myslet na ten polibek.
но я не могу перестать думать о поцелуе, и я уже не могу как раньше.
chodíš s Jenny, ale nemůžu přestat myslet na ten polibek.
Ты должен перестать думать, что защита Ребекки
Musíte si přestat myslet, že to, že chráním Rebeccu
Ты должна перестать думать обо мне как об отце…-… и начать думать обо мне
Musíš o mě přestat smýšlet jako o tátovi… a začít o mě smýšlet
я неправ, но это не повод перестать думать вообще.
není tu důvod, aby si přestal přemýšlet.
Не хочу я ничего вспоминать, но не могу перестать думать о ней.
Nechci si pamatovat nic z toho, ale nemůžu na to přestat myslet, na ni.
я… Я не могу перестать думать, что однажды, возможно она захочет ребенка.
ale… nemůžu se zbavit myšlenky, jestli třeba ona nebude jednoho dne chtít dítě.
Результатов: 255, Время: 0.0753

Перестать думать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский