ПЕРЕСТАТЬ - перевод на Чешском

přestat
прекращать
останавливаться
завязывать
бросать
перестать
хватит
прерваться
уже
больше
теперь
сейчас
раньше
никогда
снова
přestaneš
перестанешь
ты прекратишь
хватит
бросишь
ты остановишься
может прекратишь
закончишь
ты больше
přestanu
я перестану
я прекращу
остановлюсь
брошу
я больше
přestal
прекращать
останавливаться
завязывать
бросать
перестать
хватит
прерваться
přestala
прекращать
останавливаться
завязывать
бросать
перестать
хватит
прерваться
přestaň
прекращать
останавливаться
завязывать
бросать
перестать
хватит
прерваться

Примеры использования Перестать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И мы хотим быть с тобой, но мы должны перестать быть эгоистами.
A my chceme být s tebou, ale nesmíme být sobečtí.
Просто перестать любить меня!
Prostě mě přestaň milovat!
я бы хотел перестать слушать тебя и начать говорить.
rád bych tě přestal poslouchat a začal mluvit.
Стоун Детектив, попросите свою напарницу перестать словесно оскорблять моего клиента?
Detektive, mohl byste říct své partnerce, aby přestala slovně urážet mého klienta?
как ты, когда ты решила перестать быть вице-президентом.
jste se rozhodla, že nebudete viceprezident.
И перестать вести себя как придурок.
A přestaň se chovat jako idiot.
Но одной вины не достаточно, чтоб перестать видеться с ней.
Ale ne dost provinilý na to, abys ji přestal vídat.
Я выбрала неподходящую неделю, чтобы перестать курить сигары.
Vybrala jsem si špatný týden na to, abych přestala kouřit.
Человек не может однажды проснуться и перестать любить кого-то!
Člověk se přece jen tak neprobudí, že někoho nemiluje!
( Кадди) Мам, перестать сплетничать хоть на минуту!
Mami, přestaň aspoň na chvíli drbat!
Но не настолько, чтобы перестать играть хоть на секунду.
Ale ne tolik, abych byť na vteřinu přestal s hazardem.
Я просила ее перестать.
prosila jsem ji, aby přestala.
Ну перестань, а? ЛИСОВСКИЙ:- Перестать, перестать?
Přestaň, no. Přestaň, přestaň.
Лес Тернер приказал мне перестать расследовать убийство Эда.
Les Turner mi nařídil, abych přestal vyšetřovat vraždu Eda Clarka.
Я говорил ей отдыхать. Говорил перестать волноваться.
Říkal jsem jí, aby odpočívala, aby mě přestala obskakovat.
брось летнюю школу и перестать врать маме.
odejdi z letní školy a přestaň lhát svojí matce.
И я хочу попросить тебя перестать писать эти письма.
Jsem tady, abych tě požádal, abys přestala psát ty dopisy.
советую перестать мешать бренди с обезболивающим.
abys přestal míchat brandy s předepsanými léky.
А затем она сказала" перестать быть мудаком".
A pak řekla," přestaň být kokot.
я предупредил его… перестать красть наших детей.
tak jsem ho varoval… Aby přestal krást naše děti.
Результатов: 1412, Время: 0.3653

Перестать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский