ПЕРЕСТАТЬ - перевод на Английском

stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
cease
прекращение
прекратить
перестают
quit
ушел
бросить
уволился
хватит
перестань
покинул
прекрати
выйти
оставил
завязал
no longer
больше не
более не
уже не
теперь не
отныне не
перестали
больше нет
отпала
утратили
stopped
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
ceasing
прекращение
прекратить
перестают

Примеры использования Перестать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Перестать играть покер на ночь.
Stop playing poker for the night.
мы должны измениться, или вовсе перестать существовать.
we must change completely, or cease to exist altogether.
Перестать быть тряпкой.
Quit being a doormat.".
Но я не могла перестать ходить к игровым автоматам.
But I could not stop going to the pokies.
Ежегодный доклад Совета Безопасности должен перестать быть всего лишь формальностью.
The annual report of the Security Council must cease to be a mere formality.
Что, и перестать работать на твою маму?
What, and quit working for your mom?
Для этого нужно постепенно перестать удовлетворять свое эго.
To do this, you must gradually stop pleasing your ego.
Иначе он должен перестать быть маяком.
Otherwise it has to cease to be a beacon.
Я не могу перестать думать об этом.
I can't quit thinking about it.
Эмма, вы можете перестать мне лгать?
Emma, can you stop lying to me,?
А старые звезды могут перестать сиять.
And old stars can cease to shine.
Я предлагаю вам двоим перестать увиливать от работы,
I propose you two quit trying to dog this job,
А женщине надо перестать быть скованной.
As for women, they should stop being uptight.
Спасибо тебе, теперь этот мир может перестать существовать!
Thanks to you, this world may cease to exist!
Бод решил прислушаться к совету и перестать искать Джин.
Pod decided to take Yod's advice and quit looking for Jin.
Ну, наконец- то она может перестать стрелять!
Well, finally she can not stop shooting!
Это“ ты не сможешь этого сделать” просто должно перестать существовать для клеток!
That“you-can't-do-it” must simply cease to exist for the cells!
Потому что вы не можете перестать спорить?
Because the two of you can't quit arguing?
Я не могу перестать улыбаться!
I can't stop smiling!
завтра может уже перестать приносить результат.
tomorrow may already cease to produce results.
Результатов: 2133, Время: 1.4114

Перестать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский