NEED TO STOP - перевод на Русском

[niːd tə stɒp]
[niːd tə stɒp]
должны остановить
have to stop
must stop
need to stop
have got to stop
gotta stop
should stop
gotta shut down
must halt
are supposed to stop
need to halt
должны прекратить
must stop
should stop
must cease
have to stop
need to stop
must end
should discontinue
should cease
must halt
have got to stop
нужно перестать
need to stop
have to stop
should stop
have got to stop
gotta stop
we must stop
нужно прекратить
need to stop
have to stop
have got to stop
must stop
should stop
gotta stop
must end
must cease
has to end
нужно остановить
must be stopped
need to stop
have to stop
has got to stop
's got to be stopped
gotta stop
you want to stop
should be stopped
должна перестать
have to stop
should stop
need to stop
gotta stop
got to stop
should cease
must stop
нужно остановиться
need to stop
have to stop
should stop
have got to stop
it is necessary to stop
must stop
должны остановиться
have to stop
should stop
should stay
need to stop
must stop
shall stop
got to stop
must pause
are supposed to stop
надо прекратить
need to stop
has to stop
has got to stop
should stop
's gotta stop
's got to stop
надо перестать
need to stop
have to stop
should stop
have got to stop
gotta stop
must stop
необходимости прекратить
стоит прекратить
необходимость остановить
необходимо остановиться

Примеры использования Need to stop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You need to stop opening your door to strangers.
Ты должна перестать открывать дверь незнакомцам.
And we need to stop the sociopaths who are hurting us.
И нам нужно остановить социопатов причиняющих нам страдания.
You just need to stop partying so much.
Тебе всего лишь нужно прекратить так много развлекаться.
We need to stop Caleb.
You need to stop!
You need to stop.
You need to stop.
You need to stop, check on the prisoner.
Вы должны остановиться, проверить заключенного.
They need to stop me.
Им нужно остановить меня.
You need to stop looking for Toby.
Тебе нужно перестать искать Тоби.
And you need to stop the fertility drugs right away.
И ты должна перестать принимать препараты для зачатия, немедленно.
You just need to stop micro-managing.
Тебе просто нужно прекратить все контролировать.
We need to stop this.
Мы должны остановить это.
You need to stop courting my clients.
Вы должны прекратить обхаживать моих клиентов.
You know, you need to stop being a control freak.
Знаешь, тебе надо перестать пытаться все контролировать.
You need to stop giving these away like candy.
Тебе правда надо прекратить раздавать их, как конфеты.
We need to stop and rest.
Нам нужно остановиться и отдохнуть.
You need to stop what you're doing immediately?
Вы должны остановиться немедленно.- Почему?
But we need to stop the others.
Но нам нужно остановить остальных.
You need to stop interrupting the doctors, Shawny.
Тебе нужно перестать перебивать докторов, Шонни.
Результатов: 422, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский