STOP THINKING - перевод на Русском

[stɒp 'θiŋkiŋ]
[stɒp 'θiŋkiŋ]
перестать думать
stop thinking
help thinking
quit thinking
stop thinkin
прекратить думать
stop thinking
хватит думать
stop thinking
am done thinking
stop thinking
перестаю думать
stop thinking
прекрати думать
stop thinking
перестаньте думать
stop thinking
прекратите думать
stop thinking

Примеры использования Stop thinking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't stop thinking about you, Silver.
Я не могу перестать думать о тебе, Сильвер.
Clara, stop thinking about the snowmen!
Клара, прекрати думать о снеговиках!
Stop thinking about mom.
Stop thinking of it as a curse to have been given an enemy in life.
Прекратите думать, что это проклятие- иметь врага в вашей жизни.
I can't stop thinking this is a part of something much bigger.
Не перестаю думать, что это часть чего-то намного большего.
Stop thinking about things in the short-term.
Перестаньте думать о вещах в недалеком будущем.
I can't stop thinking about that man.
Я не могу прекратить думать об этом человеке.
Ok, stop thinking about things that could go wrong.
Ладно, хватит думать о том, что что-то пойдет не так.
I can't stop thinking about you, about our kiss.
Я не могу перестать думать о тебе, о нашем поцелуе.
Stop thinking about the notes.
Перестань думать о нотах.
Stop thinking about Don and start thinking about the company.
Прекрати думать о Доне и подумай о компании.
I can't stop thinking about what I look like.
Я не перестаю думать о том, как выгляжу.
Stop thinking of it as giving up control.
Прекратите думать об этом, как о потере контроля.
Stop thinking about the posssibility of anything at all that is not of love.
Перестаньте думать о возможности чего-либо такого, что не от любви.
Stop thinking about the past.
Хватит думать о прошлом.
I can't stop thinking about you.
Не могу прекратить думать о тебе.
I can't stop thinking about that sociopath Eldritch Palmer.
Не могу перестать думать о том социопате, Элдриче Палмере.
Stop thinking like a human.
Перестань думать как человек.
Dude, just stop thinking for a minute,!
Чувак, прекрати думать хоть на минуту!
I can't stop thinking about you.
Я не перестаю думать о тебе.
Результатов: 456, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский