STOP THINKING in Bulgarian translation

[stɒp 'θiŋkiŋ]
[stɒp 'θiŋkiŋ]
да спра да мисля
stop thinkin
to stop thinking
help thinking
quit thinking
престават да мислят
stop thinking
cease to think
стига си мислил
stop thinking
спират да измислят
stop thinking
да спреш да мислиш
stop thinkin
to stop thinking
help thinking
quit thinking
да спре да мисли
stop thinkin
to stop thinking
help thinking
quit thinking
да спрете да мислите
stop thinkin
to stop thinking
help thinking
quit thinking
престанете да мислите
stop thinking
cease to think
stop assuming
спираш да мислиш
stop thinking
спирах да мисля
stop thinking
спират да мислят
stop thinking
преставам да мисля
престанеш да мислиш
преставате да мислите
престанат да мислят
преставаме да мислим
стига си мислила

Examples of using Stop thinking in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stop thinking about my bra strap, Sheldon.
Престани да мислиш за презрамката на сутиена ми, Шелдън.
Sean. I can't stop thinking about last night.
Шон, не спирам да мисля за снощи.
They become unresponsive and stop thinking clearly.
Не реагират правилно и престават да мислят трезво.
Can't stop thinking about the woman who first broke your heart?
Не можете да спрете да мислите за жената, която първа разби сърцето ви?
You can't stop thinking about it.
И ти не можеш да спреш да мислиш за това.
He had to stop thinking such things.
Трябваше да спре да мисли за подобни неща….
Stop thinking you are.
Стига си мислил, че можеш.
I can't stop thinking about Antonio and Pete.
Не мога да спра да мисля за Антонио и Пийт.
No, stop thinking like that, she ordered herself.
Престани да мислиш за себе си- заповяда си тя.
I can't stop thinking about your ass.
Не спирам да мисля за задника ти.
And most of all, stop thinking about yourself.
Не на последно място, престанете да мислите за себе си.
You just have to stop thinking.
Трябва да спреш да мислиш.
Stop thinking so much about the future.
Да спрете да мислите толкова за бъдещето.
I couldn't stop thinking about yesterday.
Не можеше да спре да мисли за вчерашния ден.
I can't stop thinking about you with other women.
Не мога да спра да мисля за теб с другата жена.
Okay, stop thinking.
Добре, стига си мислил.
I can't stop thinking about Henry.
Не спирам да мисля за Хенри.
Renu, stop thinking small, think big now.
Рену, престани да мислиш за малки неща, мисли за големи сега.
You will stop thinking about yourselves.
Вие ще престанете да мислите за себе си.
You can't stop thinking about him.
Не можеш да спреш да мислиш за него.
Results: 1525, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian