PŘESTAL - перевод на Русском

перестал
přestal
tak
прекратил
přestal
ukončil
zastavil
nechal
přerušil
остановиться
přestat
zastavit
zůstat
nechat
skončit
bydlet
přespat
přestanu
přestaňte
k zastavení
бросил
opustil
nechal
hodil
odešel
se rozešel
odkopl
přestal
odkopnul
kopačky
vyhodil
хватит
dost
přestaň
stačí
nech toho
tak
končím
nech
vydrží
dostatek
перестать
přestat
přestaneš
přestanu
прекратить
přestat
zastavit
ukončit
skončit
nechat
přestaňte
přerušit
zastavte
přerušte
zarazit
остановился
zastavil
bydlí
přestal
skončil
zůstal
je ubytován
zastavuje
nechal
bydlíš
přebývá
перестала
přestala
tak
бросить
opustit
nechat
hodit
přestat
vzdát
odejít
skončit
rozejít
dát kopačky
házet

Примеры использования Přestal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přestal jezdit.
Перестала заводиться.
Najednou přestal a řekl:" Přicházejí.
Он резко остановился, и сказал" Они идут".
Odstěhovala ses, požádala mě, abych ti přestal volat, a teď jsi zpátky.
Ты переехала. Ты попросила перестать тебе звонить. Теперь ты вернулась.
Asi by bylo moudré… kdybys přestal pracovat pro toho knihovníka.
Я думаю, было бы разумно… прекратить работать на владельца книжного магазина.
Přestal před 20 roky a jeho hladina vápníku je v normálu.
Он бросил 20 лет назад, и уровень кальция в норме.
Teď už je mágem až příliš na to, aby přestal.
Он слишком погружен в магию, чтобы остановиться на полпути.
Řekla jsem, abys přestal!
Я сказала, хватит!
Ale potom Apple přestal inovovat a viděl jsem něco lepšího.
Но потом Apple перестала развиваться, и я придумал кое-что получше.
Bicky přestal houpat se a zíral na Jeeves v úžas druhu cesty.
Bicky остановился качалки себя и смотрел на Дживса в благоговение виде пути.
Apeluju na vás, abyste s tím přestal, dokud jste ještě naživu.
Советую тебе бросить эту идею, пока ты еще жив.
Ne, je to dopis žádající tě, abys přestal házet kameny na moje hnízdo.
Нет, это просьба к тебе перестать швырять камни в мое гнездо.
Obávám se, že vás budu muset požádat, abyste přestal s vaším nesnesitelným hraním.
Мне придется попросить вас прекратить ваше невыносимое дудение.
Přestal pít.
Бросил пить.
Řekla jsem ti, abys mi přestal kupovat věci.
Я же сказала, хватит меня задаривать.
by s tím ten maniak přestal.
маньяк собирается остановиться.
Ona postupně přestal plakat a stal se klidná.
Она постепенно перестали плакать и стали тихо.
Chce, abych s tím přestal?
Позвонила чтобы ты уговорил меня бросить?
Dobře, takže tvůj odpočet začal přesně ve chvíli, kdy jeho přestal.
Итак, твой отсчет начался в туже секунду, как его остановился.
rád bych tě přestal poslouchat a začal mluvit.
я бы хотел перестать слушать тебя и начать говорить.
Je čas, aby tvůj sen přestal být snem
Это время для того, чтобы мечта перестала быть мечтой
Результатов: 788, Время: 0.1287

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский