ДУМАТЬ - перевод на Чешском

myslet
думать
казаться
мыслить
считать
вспоминать
подозревать
задуматься
мысли
решить
показаться
přemýšlet
думать
задумываться
размышлять
мыслить
поразмыслить
гадать
обдумывать
подумывать
uvažovat
думать
рассматривать
мыслить
задуматься
размышлять
обдумывать
я подумаю
созерцать
věřit
доверять
верить
думать
считать
вера
поверить
есть полагать
pocit
чувство
ощущение
предчувствие
каково
впечатление
кажется
думаю
чувствую
показалось
подсказывает
přemýšlení
думать
размышлений
раздумий
мысли
říkat
говорить
называть
звать
сказать
рассказывать
повторять
указывать
произносить
сообщать
думать
přemejšlet
думать
myšlení
мышление
ум
думать
мысль
разум
мыслить
myslím
думаю
кажется
мне кажется
по-моему
полагаю
я считаю
похоже
наверное
в смысле
я имею в виду
pomyšlení

Примеры использования Думать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не отвечай… Я хочу думать, что это русские.
Neříkej mi to… chci věřit, že to jsou Rusové.
А думать, что моя собственная сестра.
A pomyšlení, že má jediná sestra.
Павел мог бы думать о славном Евангелии Бог дал нам.
Paul by mohl být myšlení evangelium slávy nám Bůh dal.
Я начинаю думать… что тебе были нужны только мои деньги.
Začínám si říkat, jestli ti nešlo vždycky jenom o peníze.
Это называется" думать".
Tomu se říká" přemýšlení".
будешь постоянно об этом думать.
budeš furt přemejšlet o tý sračce.
Все это время, ты позволил мне думать, что я убила свою дочь.
Celý ten čas jsi mě nechal věřit, že jsem zabila svou dceru.
Я даже думать не могу о еде так рано утром.
Takhle brzo nemám na jídlo ani pomyšlení.
И тогда я начала думать: Траск, радио, радио, Траск.
Tak jsem si začala říkat, Trask, rádio, Trask, rádio.
Я устал думать.
Myšlení mě unavuje.
Ты думал, что думать- клево?
Tys myslel, že přemýšlení je cool?
Я не знаю. Я не могу думать, пока ты орешь, Фрэнк.
Já-já-já nevím, nedokážu přemejšlet, když řveš Franku.
Мне больно думать, что мистер Торнтон презирает меня.
Trápí mě pomyšlení, že pan Thornton má o mne špatné mínění.
Я начинаю думать, может ей не стоит ехать на Кубу.
A začínám si říkat, že by na tu Kubu neměla jezdit.
Я устала думать.
Přemýšlení už mě unavuje.
У меня нет времени думать.
Nemám na myšlení čas.
О чем можно думать?
Přemejšlet o čem?!
Я не люблю об этом думать. Меня от этого тошнит.
Nelíbí se mi to pomyšlení, dělá se mi z toho špatně.
Слушай, я начинаю думать, что замок Девоншир- плохая идея.
Podívej, začínám si říkat, že Devonshirský zámek není dobrý nápad.
Нет, здесь ты слишком много будешь думать в одиночестве.
Ne, tady máš příliš času na přemýšlení.
Результатов: 5586, Время: 0.3728

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский