PŘEMEJŠLET - перевод на Русском

думать
myslet
přemýšlet
uvažovat
věřit
pocit
přemýšlení
říkat
přemejšlet
myšlení
myslím

Примеры использования Přemejšlet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Když takhle začnou přemejšlet… tak už nebudeš mít žádný další překvapení, chápeš?
И когда они начнут так думать… для тебя не будет больше сюрпризов, чуешь?
Takže budu dál přemejšlet a jestli mě něco napadne, dám ti vědět.
И так я буду продолжать думать, и если что-нибудь придет мне на ум, я сообщу об этом.
se s tím musíš smířit a začít přemejšlet, jak se s tím vyrovnat, nebo přestat.
Поэтому тебе нужно смириться, и начать думать, как ты будешь с этим жить. Или прекратить.
získat" pole position", čekat na start a přemejšlet.
занять поулпозишен на стартовой решетке и думать.
Člověk začne přemejšlet o životních křižovatkách,
Начинаю задумываться о всех решающих моментах в жизни.
Byla to moje vina. Přemejšlet jinak, šlo by to.
Это моя вина: если бы я не думал так в ту ночь- все было бы хорошо.
OK, nech mě chvíli přemejšlet, kdo bude ten nejlepší lovec tam poblíž… jo… asi to budeš ty.
Так, дай- ка подумать… кто же из лучших охотников сейчас там неподалеку. Ой! Так это ж ты.
Začal bych přemejšlet, že se mi na ní nelíbí tohle a tamto.
Мне стало казаться, что в этой мне не нравиться одно, а в этой- другое.
Jestli ti to pomůže přemejšlet, měl bys vědět,
Если это поможет в размышлениях, ты должен знать,
A tak jsem neměl nic jinýho na práci… než přemejšlet o problémech Jimmyho McNultyho.
С этого момента, мне не остается ничего… кроме как думать о проблемах Джимми Макналти.
Můžete přemejšlet na chodníku.
Ты можешь подумать и на тротуаре.
Nech mě o tom přemejšlet.
Я подумаю над этим.
O válce se nedá přemejšlet.
На войне не надо думать!
Přestaň přemejšlet a něco udělej!
Хватит думать, сделай что-нибудь!
Začal jsem přemejšlet, kámo.
Ћы столкнулись на" эст-- айде в ћанхеттене.
Měl bys přemejšlet, co budeš.
Подумай, что ты будешь.
Ani jsem neměl čas o tom přemejšlet.
Ни о чем другом нет времени думать.
Není o čem přemejšlet. Je to vražda.
Тут и думать не о чем, это убийство.
Kdybych nad tím měla přemejšlet, rozbrečím se.
Если слишком долго об этом думать, я расплачусь.
Musíš o tom přestat přemejšlet jako o nějaký dohodě.
Не думай, что это сделка.
Результатов: 93, Время: 0.1053

Přemejšlet на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский