ПЛЕМЯННИЦУ - перевод на Чешском

neteř
племянница
племяница
племяшка
neteři
племянница
племяница
племяшка
neteře
племянница
племяница
племяшка

Примеры использования Племянницу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вашу племянницу Карли Кемпфер.
Carly Kampferové, vaší neteři.
Пленку за племянницу.
Tu nahrávku za mou neteř.
Я предпочел бы скорее тетю, чем племянницу.
Já dávám přednost tetě před neteří.
чтобы воспитывать племянницу, отец которой умирает.
se mohla starat o neteř, které umírá otec.
Я лишь… хотела впечатлить племянницу.
Jen jsem chtěla zapůsobit na svou neteř.
Тебе не стоит пугать племянницу.
To bysme ještě ke všemu vyplašili tvoji neteřinku.
Вашу дочы Вашу племянницу!
Vaše dcera, vaše sestřenice!
Мы с мужем искали мою племянницу с таким же именем, помните?
Já a můj manžel jsme hledali moji neteř se stejným jménem, vzpomínáš si na to?
Фридрих Австрийский пообещал свою племянницу Гертруду в жены сыну Вацлава Владиславу
Fridrich Bojovný nakonec zaslíbil svou neteř Gertrudu Václavovu synovi Vladislavovi
Если нет, в скором времени я буду благодарить вашу племянницу за то, что пережила проблемы путешествий на всем этом расстоянии.
Pokud ne, budu muset vaší neteři poděkovat, že podstoupila tuto dlouhou cestu, a popřát jí bezpečný
Или" Иван Грозный" держит племянницу доктора Квика связанной в каком-нибудь подвале?
Nemá má tento Ivan Hrozný neteř Dr. Quicka- svázanou někde ve sklepě?
В 89 серии влюбился в Гульнару, племянницу Айнуры, а с 100 серии начал встречаться с ней.
V 89. části se zamiluje do neteře Ajnury, Gulnary, a od sté epizody se s ní začíná scházet.
Другая сажала племянницу под домашний арест, когда увидела полицейскую машину,
Jiná se chystala dát neteři domácí vězení,
я верну назад мою племянницу Моник, то я справлюсь с чем угодно.
že dostanu moji neteř Monique zpět, Zvládnu všechno.
осталось от городской преступной группировки вкладывал деньги через формально зарегистрированную на его племянницу.
co zbylo z městské kriminální rodiny investující do společnosti s lasturami, pojmenované po jeho neteři.
Если ты можешь как-то повлиять на мою племянницу, советую тебя заставить ее уйти.
Pokud máš na mou neteř nějaký vliv, navrhuju ti, abys ji přesvědčil, aby odešla.
а он напал на мою племянницу Ребекку.
která pak zaútočila na moji neteř, Rebeccu.
Это моя племянница. Это моя семья, и я не собираюсь делать тебе больно, свихнувшийся отец убил мою племянницу.
To je moje neteř. Je to moje rodina. A já nenechám tvýho nemocnýho, perverzního otce, aby zabil mou neteř.
из которого изгнали мою племянницу?
ze kterého byla vykázaná moje neteř?
Вы действительно видели племянницу, миссис Гленн.
Viděla jste svoji neteř, paní Glenová,
Результатов: 140, Время: 0.1151

Племянницу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский