ПЛОХ - перевод на Чешском

špatný
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло
špatnej
плохой
не тот
ужасный
неудачная
zlý
плохой
злой
зло
злобный
дурной
страшный
злодей
ужасно
груб
жестоким
hrozný
ужасный
страшный
жуткий
отвратительный
плохо
грозный
ужас
очень плохо
отстойно
просто ужасно
strašný
ужасный
страшный
жуткий
плохо
ужас
суров
ужасающе
гигантская
zle
плохо
неправильно
тошно
зло
тошнит
болен
устал
дурно
худо
не по себе
špatně
плохо
неправильно
не так
неверно
ужасно
превратно
паршиво
нехорошо
неудачно
сложно
dobrý
хороший
добрый
отличный
нормально
отлично
здорово
вкусно
круто
привет
вкусный
není
нет
быть
это не
он не
она не
не является
дело
здесь
не так
не совсем
špatné
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло
špatná
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло
zlé
плохой
злой
зло
злобный
дурной
страшный
злодей
ужасно
груб
жестоким
špatného
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло

Примеры использования Плох на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, но очень плох.
Ne, ale je na tom dost zle.
Пока что, Хэллоуин был не так уж и плох.
Až doteď se Halloween nezdál být tak strašný.
Он очень плох.
Jde to velmi špatně.
А я и не говорил, что плох.
Neřekl jsem, že není.
Думаешь, я был плох?
Že jsem byl špatnej?
Ты не так плох.
Nejsi tak hrozný.
он не может быть настолько плох.
nemůže být přece tak zlý.
Хотелось бы дать тебе совет, но я плох в эмоциональных разговорах.
Přál bych si mít pro tebe radu, ale nejsem dobrý v emočních konverzacích.
Я был так плох?
Byl jsem tak strašný?
Ты тоже не плох.
Taky nevypadáš zle.
Не тогда, когда он настолько плох.
Ne, když je na tom takhle špatně.
Кокос не так плох.
Kokos není tak špatnej.
Может, я не так плох, как ты думаешь.
Třeba to se mnou nebude tak hrozný.
Он не настолько плох.
Není to tak zlý.
Гражданин Кейн" не так уж плох.
Občan Kane byl dobrý.
Этот час пик не так плох, как я мог подумать.
Není to tak špatné, jak jsem si myslel.
Дружище. Ты был очень плох.
Kámo, byl jsi fakt špatnej.
Ќет, но€ не так плох, как этот парень.
Ne, ale nejsem na tom tak špatně, jako on.
Ну он не так плох.
On není tak hrozný.
Твой день был так же плох?
Tvůj den byl taky tak zlý?
Результатов: 279, Время: 0.154

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский