HROZNÝ - перевод на Русском

ужасный
hrozný
strašný
příšerný
špatný
strašlivý
hroznej
příšernej
mizerný
odporný
děsivý
страшный
děsivý
strašidelný
hrozný
strašný
zlý
ošklivý
děsivej
strašlivý
strašidelnej
ošklivej
жуткий
děsivý
hrozný
strašidelný
strašidelné
divný
děsivej
strašný
příšerný
ošklivou
úchylný
отвратительный
nechutný
odporný
hrozný
nechutnej
příšerný
hnusný
ohavný
špatný
nechutné
ohyzdný
плохо
špatně
dobře
zle
škoda
moc
hrozně
blbě
nemocný
mizerně
špatnej
грозный
hrozný
hrozivý
groznyj
impozantní
grozného
ужас
hrůza
strach
děs
horor
teror
hrozné
zděšení
strašné
horror
очень плохо
škoda
hodně špatný
moc špatné
velmi špatně
velmi špatné
je špatné
je škoda
hodně zlé
hodně špatně
opravdu špatné
отстойно
na nic
na prd
ubohý
na houby
trapný
hrozný
naprd
špatné
prdlajs
na hovno
просто ужасно
prostě hrozné
hrozně
prostě strašné
prostě příšerné
strašně
příšerně
je strašný
děsné
je hrozné
hrůza
чудовищный
ужасающий

Примеры использования Hrozný на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To je skutečný Ivan Hrozný!
Это настоящий Иван Грозный!
To je tak hrozný?
Это так плохо?
Učím dějepis na střední škole a jsem hrozný geek.
Я преподаю историю в школе, и я жуткий гик.
jsi hrozný člověk.
выйдет, ты страшный человек.
Jsme hrozný, měli bysme jezdit společně?
Это очень плохо, что мы не пользуемся одной машиной вместе?
Je to hrozný pocit, když tě vlastní tělo zradí.
Отстойно чувствовать, как твое тело тебя предает.
Je hrozný herec.
Jo. bylo to hrozný.
Да. Это был ужас.
Ne, je to fakt hrozný.
О нет, это очень плохо.
Vlastně to byl hrozný šálek čaje v kantýně.
По правде говоря, это был жуткий чай из буфета.
Ivan Hrozný.
Иван Грозный.
Hrozný start pro Rakušana. Možná svůj návrat na trať uspěchal.
Австриец стартовал очень плохо, возможно, ему еще слишком рано возвращаться на трассу.
Bylo by to hrozný a chyběla bys mi.
Сначала будет отстойно, и я буду скучать по тебе, пока тебя не будет.
Promiňte mi, ale mám hrozný orientační smysl.
Извините, я просто ужасно ориентируюсь.
Chloe, to je hrozný!
Хлоя, какой ужас.
Nebude to tak hrozný, jak si myslíš.
И все будет не так плохо, как ты думаешь.
Měli by vědět, jaký jsi hrozný syn!
Они должны знать, какой ты отвратительный сын!
Co udělám, když se znovu ozve ten hrozný zvuk?
А что мне делать, если этот жуткий звук опять появится?
Byl to hrozný skandál, a měl hrozný konec.
Скандал был чудовищный, и закончилось все ужасно.
Bylo to hrozný.
Было очень плохо.
Результатов: 998, Время: 0.2386

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский