ЖУТКИЙ - перевод на Чешском

děsivý
страшный
жуткий
ужасный
пугающий
пугающе
ужасающе
жутковато
устрашающим
hrozný
ужасный
страшный
жуткий
отвратительный
плохо
грозный
ужас
очень плохо
отстойно
просто ужасно
strašidelný
страшный
жуткий
с привидениями
ужасов
пугает
жутковато
призрак
с приведениями
strašidelné
жуткий
страшно
пугает
жутковато
пугающе
привидения
жутковатое
divný
неловко
жутко
очень странно
странно
чудной
ненормально
необычно
как-то странно
так странно
стремно
děsivej
жуткий
страшный
ужасным
strašný
ужасный
страшный
жуткий
плохо
ужас
суров
ужасающе
гигантская
příšerný
ужасный
отвратительный
плохой
жуткие
ужасает
ošklivou
ужасный
уродливую
жуткий
неприятные
уродскую
мерзкий
безобразная
страшный
úchylný
жутко
странно
жуткий
извращенец
больной

Примеры использования Жуткий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот жуткий лак.
Ten děsivý lak.
то… кто этот жуткий серийный убийца на диване?
kdo je ten děsivej sériovej vrah na gauči?
Может, один из тумблеров выключает этот жуткий звук.
Možná jeden z těchto vypínačů vypne ten strašidelný zvuk.
А что мне делать, если этот жуткий звук опять появится?
Co udělám, když se znovu ozve ten hrozný zvuk?
Очень жуткий.
Но, разумеется, ты пережила такой жуткий шок.
Ale samozřejmě jsi zažila strašný šok.
У него был жуткий шрам на шее.
Měl ošklivou jizvu na krku.
Жуткий день для лагеря" Айвенго".
Příšerný den tábora Ivanhoe.
Выглядит так, как будто жуткий Гарольд просто ушел отсюда
Vypadá to, jako by děsivý Harold prostě odešel
Нет, это был жуткий дедушка.
Ne, byl to děsivej děda.
что это был жуткий взгляд?
že byl strašidelný pohled?
Там мне дали этот жуткий чай.
Dali mi tam ten hrozný čaj.
У тебя такой жуткий вкус.
Ty máš vážně divný vkus.
К сожалению, у меня жуткий беспорядок.
Naneštěstí tady mám strašný nepořádek.
Там был этот жуткий продавец из Милфорда.
Byl tam takový úchylný prodejce z Milfordu.
Жуткий чувак из" Риттенхауса"- твой отец?
Děsivý chlap z Rittenhousu je tvůj otec?
что у Нолана жуткий шрам на шее.
Nolan měl ošklivou jizvu na krku.
Что это за жуткий шум?
Co je to za příšerný zvuk?
Потому что он старый и жуткий.
Protože je starý a strašidelný.
ОЙ, ой, сюда идет жуткий парень.
Ten děsivej chlápek jde sem.
Результатов: 140, Время: 0.4085

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский