ПОВОДКЕ - перевод на Чешском

vodítku
поводке
привязи
řetězu
цепи
цепочке
поводка
катушек
привязи
chain
uzdě
узде
коротком поводке
привязи
контролировать
vodítko
зацепка
поводок
подсказка
ключ
ниточка
улика
руководство
след
привязи
obojku
ошейнике
поводка

Примеры использования Поводке на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На поводке, не на пляже, не в зонах общего пользования,
Na vodítku, mimo pláž, mimo společné prostory,
которое он держит на поводке.
který teď drží na vodítku.
она возит за собой баллон с воздухом, словно пуделя на поводке.
Vypadá jak pudl na obojku.
держите свою жену на поводке, она не моя.
držet vaši ženu na vodítku v tom mém není.
Я думала, что это невозможно, ведь он всегда у меня на поводке, отпускаю его только на собачьей площадке.
Myslela jsem, že je to nemožné, protože ho pořád mám na vodítku. Tedy až na procházky v parku.
Где можно ходить с тыквой на голове или с индюками на поводке, и максимум.
Můžeš se tu procházet s dýní na hlavě nebo s krůtou na vodítku.
так ты противишьс€ унижению от осознани€ того, что твои€ йца на длинном поводке держит коротышка.
že tě za koule na velmi dlouhém vodítku drží velmi malý muž.
до полуночи не забудьте сохранить ваш мозг на коротком поводке.
až do půlnoci ujistěte se, aby váš mozek na krátkém vodítku.
Нэлли была маленькой колли, которая не ходила на поводке, поэтому ей приходилось сидеть на седушке велосипеда.
Bellie byla ta malá kolie která ne a ne jít na vodítku. Takže musela sedět na sedačce kola.
держи себя на коротком поводке но это ведь не обо мне, хорошо?
mám tě na krátkém vodítku, ale tady nejde o mě, jasné?
ходит как собачка на поводке.
chodí okolo jako pes na vodítku.
А способ, которым вы руководствовались в выборе ответа: вы быстренько прикинули по памяти, сколько раз вы видели собак и поросят на поводке.
A způsob, jakým se doberete k této odpovědi je, že rychle proběhnete v paměti všechny výskyty kdy jste viděli psy a prasata na obojcích.
я буду у него на поводке до конца моей политической карьеры.
budu v jeho kapse po zbytek mýho politickýho života.
Только в низкий сезон, на поводке, не на пляже, только с прививочным сертификатом,
Pouze ve vedlejší sezoně, na vodítku, mimo pláž, pouze s očkováním,
и о шлюхе, у которой он на поводке.
která ho má na vodítku.
От четырех месяцев на поводке у Оливии, от дешевого вранья гражданам Америки?
4 měsíců na Oliviině vodítku, zatímco budu lhát Američanům?
Нам нужен поводок для этого парня.
Potřebujem toho chlapa na vodítku.
Купи поводок.
Kup si vodítko.
Поводок, на который вы меня посадили.
Že mě máte na vodítku.
Да, но там был поводок, а корм был абсолютно свежий.
Jo, ale bylo tam vodítko a žrádlo vypadalo čerstvě dané.
Результатов: 96, Время: 0.0999

Поводке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский