ПОДВЕРЖЕНЫ - перевод на Чешском

vystaveni
подвергаться
подвержены
заражены
столкнуться
незащищены
vystaveny
подвергаться
выставлены
подвержены
náchylné
подвержены
склонны
уязвимыми
восприимчивы
náchylní
склонны
подвержены
предрасположены
podléhají
подлежат
подчиняются
подвержены
náchylný
склонен
подвержен
предрасположены
склонность

Примеры использования Подвержены на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти люди особенно подвержены таким незаразным болезням,
Tito lidé jsou obzvláště náchylní k nenakažlivým onemocněním,
что они очень подвержены атеросклерозу.
jsou velmi náchylné k ateroskleróze.
Почему же все-таки фондовые рынки по всему миру подвержены приступам« иррационального изобилия» и« избыточного пессимизма»?
Co způsobuje, že akciové trhy po celém světě podléhají záchvatům„ iracionálního nadšení“ a„ přílišného pesimismu“?
которые могут быть подвержены состояния.
které mohou být náchylné k podmínce.
вы будете меньше подвержены страдают от проблемы этого типа.
budete méně náchylní k trpí problémy tohoto typu.
если вы немного подвержены инфекции уха.
jste trochu náchylní k infekci sluchu.
либеральные циклы подвержены коррупции власти,
liberální cykly podléhají korupci moci,
они в то же время не подвержены проблемам определения ВВП.
zároveň nejsou náchylné ke stejným problémům jako HDP.
малыш еще не были подвержены подчеркивают, что бросает нас всех от неисправной,
tenhle malý nebyl dosud vystaven stresu, který vrhá nás všechny off rozcházejí,
Я признаю, что ваши люди подвержены влиянию чужих мыслей,
Dovedu přijmout fakt, že vaši lidé mohou být ovlivněni myšlenkami jiných,
Нижние резиновые уплотнения подвержены старению, износу,
Nízké gumové těsnění jsou náchylné ke stárnutí, zhoršení,
Мы спим при свете и подвержены ночным кошмарам,
Jsme lehcí spáči a jsme náchylní na noční hrůzy,
если вы не были подвержены действию скополамина или чего-то в этом духе.
jste nebyla vystavená skopolaminu či něčemu takovýmu.
которые были наиболее ей подвержены.
populacemi nejsnadněji podléhajícím.
также наносит вред некоторых органов и тканей, подвержены высокой глюкозы.
také poškozuje některé orgány a tkáně, které jsou vystaveny vysoké glykémie.
из-за введения евро государственные облигации стран- членов стали подвержены риску дефолта.
přistoupením k euru se vládní dluhopisy členských států vystavily riziku platební neschopnosti.
которые были подвержены солнечным лучам в течение длительного времени.
které se mohou objevit na všech místech, jež byly dlouho vystaveny slunci.
страдает человек может иметь невероятно хрупкость костей и подвержены разрывов и трещин,
postihaný člověk pravděpodobně bude mít neuvěřitelně křehké kosti a náchylný ke zlomu a zlomenin,
таким образом уже подвержены распад кости
tedy již je náchylný k rozpadu kostí
Неврологические проблемы: при нервных волокон, подвержены черепицы, ряд осложнений,
Neurologické problémy: když nervová vlákna jsou ovlivněny šindele, několik komplikací
Результатов: 60, Время: 0.0947

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский