ПОКАТАТЬСЯ НА - перевод на Чешском

jet na
поехать на
ехать на
съездить на
отправиться в
уехать на
покататься на
попасть на
идти на
ездить на
пойти на
jít na
пойти на
идти на
сходить на
поехать на
ходить на
ехать на
зайти на
поступить в
отправиться на
попасть на
jezdit na
кататься на
ездить на
покататься на
езжайте на
прокатиться на
скакать на
езда на
гонять на
плавать на
projet v
покататься на
прокатиться на
řídit na
nasednout na
сесть на
покататься на
zajezdit na

Примеры использования Покататься на на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне бы хотелось покататься на лошади.
Ráda bych jela na koni.
А потом предложил мне… покататься на аттракционе для детей.
Pak jsi chtěl, abych šla na ten dětský kolotoč.
Кто хочет покататься на стульях?
Kdo chce povozit na křeslech?
Кто-нибудь хочет покататься на водных мотоциклах?
Chce se někdo projet na skútru?
Кто хочет пойти в парк и покататься на ведущих в никуда каруселях?
Kdo chce jít do parku a svézt se na nikamtoči?
Я думала покататься на лыжах, но не по такому снегу.
Myslela jsem, že bychom se mohli projet na lyžích, ale ne v tomhle sněhu.
Можем покататься на велосипеде или организовать пикник.
Můžeme se projet na kole nebo si udělat piknik.
Как думаешь, можем там покататься на скутере?
Myslíš, že bychom se mohli po těch kopcích projet na skútru?
Мам, а дядя Стоун даст мне покататься на лошади?
Mami, myslíš, že mě nechá strýček Stone projet se na jeho koni?
Я говорила, что мы должны покататься на лошадях.
Říkala jsem, že bychom si mohli zajezdit na koních.
Пап, дети хотят покататься на гольфомобиле.
Tati, děti by se pravděpodobně rády projely v golfovém vozíku.
А, но ты вдруг ощутила неутолимое желание покататься на машинках.
Ale vy zčistajasna dostala neukojitelnou chuť projet se na bouracích autíčkách.
Я взяла Картер, покататься на патрульной машине.
Beru Carter na vyjížďku.
Подземное озеро, по которому можно покататься на лодках.
Řeku tekoucí pod vodopády lze přeplout na loďce.
В верхней части водопада можно искупаться или покататься на лодке.
V rybníce se mohli lázeňští hosté vykoupat nebo se po něm projet na lodičkách.
Надо быть вот такого роста, чтобы покататься на Майкле!"!
Musíte být takhle vysoký, abyste mohli jezdit na Michaelovi!
Не хочешь на улицу покататься на велосипеде?
Nechceš se jet projet na kole?
Я хочу стать в центре, покружиться и покататься на той карусели, на которую укажу.
Při otáčení chci stát uprostřed a jít na cokoli, na co ukážu.
Вы хотите поехать с Джеем покататься на его мотоцикле или хотите поехать со мной в супермаркет купить немного лука?
Chtěli byste jít s Jayem jezdit na motorce, nebo chcete jít se mnou na nákup do supermarketu pro cibuli?
Я помню, потому что хотел покататься на своем велосипеде по новой дороге,
Pamatuju si to, protože jsem tam chtěl jezdit na kole, ale máma mě nepustila,
Результатов: 58, Время: 0.0734

Покататься на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский