ПОКЛЯЛСЯ - перевод на Чешском

přísahal
поклялся
дал клятву
обещал
я клялся
slíbil
обещал
сказал
поклялся
дал
přisáhl
клялся
přísahá
клянется
přísahali
поклялись
они клянутся
они присягали давали клятву

Примеры использования Поклялся на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я поклялся…- О боже!
Ale já jsem přísahal.
Поклялся, что мы всегда будем вместе!
Přísahals, že budeme navždy spolu!
Миссис Мартин, Скотт поклялся защищать Бикон- Хиллз.
Paní Martinová, Scott je zapřísáhlý ochránce Beacon Hills.
Разве его величество не поклялся не лишать людей справедливости или прав?
Copak nám jeho Výsost nepřísahala, že neupře žádnému člověku právo a spravedlnost?
И я поклялся, что все станет лучше.
A já jsem přísahal, že se věci zlepší.
Поклялся себе, что больше никогда не буду так вовлечен в чужую жизнь снова.
Odpřísáhl jsem si, že už se nikdy do ničího života takhle nezapletu.
Я такого не говорил, и ты поклялся, что не расскажешь об этом.
To jsem nikdy neřekl a ty jsi přísahal, že to nezmíníš.
То, что поклялся делать.
To, čím jsem se zavázal v přísaze.
Сестры Света не единственные кто поклялся защищать тебя.
Sestry světla nejsou jediné, které přísahaly, že tě budou ochraňovat.
Я говорю все то, что поклялся никогда не повторять.
Říkám věci, které jsem přísahal, že už znovu neřeknu.
Ты мне поклялся Бобби.
Zapřísahám tě, Bobby.
Ушел на пике славы, поклялся не возвращаться.
Odešel jsem v nejlepším, přísahal jsem, že se nikdy nevrátím.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск.
Protože můj dědeček přísahal, že jednoho dne… vás připraví o všechno výměnou za stánek s banány, o který jste ho připravila.
Мы являемся частью древнего ордена, который поклялся сражаться с темнотой,
Jsme součástí prastarého řádu, který přísahal bojovat s temnotou,
Я просто… Я уехал в Дэнвер. И поклялся себе, что буду держаться подальше от отношений,
Tak jsem odjel do Denveru a slíbil jsem sám sobě, že si dám od vztahů pokoj,
Николай, присутствовавший на допросе, поклялся на Библии, что не виновен,-
Nikolaj, který byl při výslechu přítomen, přísahal na Bibli, že je nevinen čímž,
И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь,
I uposlechl Saul řeči Jonatovy a přisáhl Saul, řka:
Боб Ли поклялся что кто-то подставил его, и я поверила ему,
Bob Lee přísahal, že to na něj ušili, a já mu věřím.
И Господь услышал слова ваши, и разгневался, и поклялся, говоря.
Uslyšel pak Hospodin hlas řečí vašich, a rozhněval se, a přisáhl, řka.
затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.
objeví se ve Filadelfii a přísahá, že se proti nám nepostaví.
Результатов: 142, Время: 0.1344

Поклялся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский