ПРИЗНАТЬСЯ В - перевод на Чешском

přiznat k
признаться в
сознаться в
přiznat ke
признаться в
сознаться в

Примеры использования Признаться в на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шериф… Я тут что бы признаться в убийстве моей сестры Кассандры.
Šerife, jsem tady, abych se doznal k vraždě mé sestry, Cassandry.
что я должна признаться в преступлении, которое не совершала?
bych se měla přiznat ke zločinu, který jsem nespáchala?
Интересно… убедить свою дочь признаться в убийстве, чтобы спасти своего сына- полукровку.
Přesvědčit dceru, aby se přiznala k vraždě, jen abys zachránila tvého parchanta.
заставить его признаться в содеянном и привести нас к его дружкам из Ос8обождения любыми способами.
jakýmikoliv prostředky ho donutili ho přiznat se ke svému činu a získali z něj informace o umístění Liber8.
Если мы можем связать его с другими убийствами вероятно мы сможем заставить его признаться в убийстве Стефани.
Jestli ho dokážeme spojit s ostatními vraždami, možná se přizná i k vraždě Stephanie.
с целью признаться в грехах, назначить штрафы и собрать возмещение.
kteří provozují setkání ve kterých se přiznávají přestupky za která se udělují pokání a nápravy.
сможешь запугать мою дочь признаться в убийстве, которого она не совершала?
můžeš dohnat moji dceru k přiznání zločinu, který nespáchala?
почему невинный мог признаться в преступлениях, которые не совершал.
proč by se nevinný muž přiznával ke zločinům, které nespáchal.
Тэд, прийти сюда и признаться в том, что ты сделал.
Tede… přijít sem a… přiznat se k tomu, cos udělal.
тебе лучше других должно быть известно, как сложно признаться в своей нетрадиционной ориентации в нашей культуре.
právě ty bys měl nejvíc chápat, jak těžké je to přiznat v naší kultuře.
Героем может стать мальчик… нашедший в себе силы встать и признаться в содеянном.
Hrdinou může být i chlapec, který sebere odvahu a přizná, že udělal chybu.
позволь другим прийти сюда и признаться в своих грехах?
ostatní přijít a zpovídat se ze svých hříchů?
Ваш сын признался в убийстве.
Váš syn se přiznal k vraždě.
Мистер Хамфриз признался в убийстве Эмбер Джонс.
Pan Humphreys se přiznal k vraždě Amber Jonesové.
Нет настроения признаваться в убийстве?
Nemáš náladu se přiznat k vraždě?
Эта женщина призналась в убийстве.
Ta žena se přiznala k vraždě.
Кое-кто другой признался в этом преступлении.
Někdo jiný se přiznal k tomu zločinu.
Мэри Дрейк призналась в убийстве Арчера Данхилла
Mary Drakeová se přiznala k vraždě Archera Dunhilla
Мистер Джонсон признался в убийстве мистера Чарли Раша.
Pan Johnson se přiznal k vraždě pana Charlieho Rushe.
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса.
Martin se přiznal k vydírání a naprášil taky svýho šéfa.
Результатов: 42, Время: 0.086

Признаться в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский