ПРИСУТСТВИЕМ - перевод на Чешском

přítomností
присутствие
наличие
настоящее
přítomnost
присутствие
наличие
настоящее
přítomnosti
присутствие
наличие
настоящее

Примеры использования Присутствием на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошо, может объяснишь мне почему этот таксист… чествует нас своим присутствием на месте преступления?
Dobře, vysvětlíš mi, proč nás taxikář… oblažuje svojí přítomností na místě činu?
Джой не была обеспокоена моим присутствием, которое угрожало ее жизни, но она опасалась угроз своей светской жизни.
Joy má přítomnost neděsila z důvodu ohrožení jejího života. Mnohem víc se bála, že zničí její společenské vztahy.
Мы удивлены нашим присутствием на X1 золото команде/ 9,
Jsme překvapeni naší přítomnosti na X1 zlaté týmu/ 9,
стабильность которых обеспечивается присутствием ниобия, титана в составе.
jejichž stabilita je zajištěna přítomností niobu, titanu v kompozici.
вы обеспокоены американским военным присутствием в Центральной Азии
vy se obáváte americké vojenské přítomnosti ve střední Asii
здесь веет святым присутствием: отдавайте себя ему.
bude pociťována posvátná přítomnost; oddejte se jí.
живым присутствием.
živoucí přítomností.
Преобладает сильное ощущение, что ты окружен со всех сторон более великим присутствием, вместе защитительным и милостивым.
Pocit, že kolem dokola je větší přítomnost, která je současně ochranná a dobrotivá, je silný.
его нежные чувства задеты присутствием нового мужа Хейли,
je jeho citlivost uražena přítomností Hayleyina novomanžela,
как с ощущенным Присутствием, дарующим благодать.
milost udělující Přítomnost.
ты осчастливил ее своим… присутствием, она умоляла, чтобы ее притащили в Рим в кандалах?
co jsi ji obdařil svou přítomností, prosila tě, abys ji odvedl do Říma v řetězech?
вы цинично пользуетесь ее присутствием.
cynicky využíváte její přítomnost.
не думая о том, что своим присутствием нервируешь моих хирургов.
je ti fuk, že tvoje přítomnost na sále moje chirurgy stresuje.
И спасибо вам, что одарили нас своим присутствием, спустившись со своей башни из слоновой кости
A děkuji, že jste nás poctil svou přítomností, že jste sestoupil ze své slonovinové věže,
При прочих равных условиях уровень международного кредитования снизился меньше в странах со значительным присутствием иностранных банков,
Za jinak stejných podmínek se přeshraniční půjčky v zemích s významnou přítomností zahraničních bank snížily méně
Оно является утонченным Присутствием, священным и благотворящим,
Je to Přítomnost- vznešená,
наконец, меня облагодетельствует своим присутствием мужчина.
se vrátíš zpátky a poctíš mě svou přítomností.
просто наслаждаясь ее присутствием.
aby si vychutnali její přítomnost.
вы решили отдать ей дань своего уважения своим высочайшим присутствием, трогает все наши сердца.
jste chtěl tuto loď poctít svou návštěvou… vaší vznešenou přítomností, se dotkla každého z nás.
Та последняя стадия, где присутствие и образ учителя сменяются незримым присутствием собственного духа обучающегося,
Poslední stupeň, na kterém jsou přítomnost a obraz Mistra nahrazeny přítomností žákova vlastního ducha,
Результатов: 142, Время: 0.8118

Присутствием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский