ПРИЯТНОЙ - перевод на Чешском

příjemné
приятный
хорошо
неудобно
комфортно
нравится
очень приятно
мило
уютный
неловко
приветливы
pěkná
красивая
хорошая
отличная
милая
симпатичная
хорошенькая
классная
прекрасная
неплохая
хорошо
hezkou
красивой
хорошая
симпатичный
милую
хорошенькую
приятной
прекрасная
миленькую
классная
dobrá
ладно
отличная
так
ну
итак
отлично
окей
добрая
ок
к лучшему
užijte si
наслаждайтесь
приятного
хорошего
приятно
приятно провести
milá
милая
дорогая
добрая
хорошая
приятная
вежливой
любезна
прекрасная
славная
симпатичная
užij si
наслаждайся
приятного
хорошей тебе
повеселись
удачи тебе
развлекайся
příjemném
приятной
příjemná
приятная
милой
хорошая
приятно
příjemnou
приятным
уютную
хорошо
хорошая

Примеры использования Приятной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, но он поможет тебе стать приятной.
Ne, ale pomáhá ti to být příjemná.
Мы говорим не о приятной ночи в театре.
O příjemném večeru v divadle řeč nebyla.
Отлично. Приятной дегустации.
Výborně, užijte si ochutnávku.
Он жил один на приятной улице в нескольких минутах ходьбы от здания суда.
Žil sám v pěkné ulici nedaleko soudu.
Еще одной приятной особенностью является погода Обмен.
Další příjemnou vlastností je, že počasí sdílení.
Она казалась такой приятной молодой дамой.
Zdála se mi jako příjemná mladá žena.
Приятной ночи, Роза.
Dobrou noc, Rose.
Надеюсь, ваша поездка была приятной?
Věřím, že jsi měla příjemnou cestu?
правда не бывает приятной.
pravda není nikdy příjemná.
Поедем завтра, это даст нам повод для приятной прогулки!
Půjdeme tam zítra, bude to důvod k pěkné procházce!
Спасибо вам и приятной ночи.
Děkuji vám a dobrou noc.
Моя сегодняшняя процедура была даже приятной.
Ta moje dnešní procedura byla vyloženě příjemná.
Квартир ан знаменитой пешеходной улице Utca Радей в приятной площади.
Apartmány en ze slavných pěší ulice utca Raday v pěkné náměstí.
с дружеским сервисом и приятной атмосферой.
s přátelskými službami a příjemnou atmosférou.
Здесь это будет приятной переменой.
což bude příjemná změna.
Надеюсь, поездка была приятной?
Doufám, že jste měl příjemnou cestu?
Хорошо, приятной ночи.
Dobře… Tak dobrou noc.
Прогулка была довольно приятной.
Procházka byla celkem příjemná.
Надеюсь, поездка наверх была приятной.
Snad jste měl příjemnou cestu.
что было приятной сменой обстановки.
což byla příjemná změna rytmu.
Результатов: 137, Время: 0.1054

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский