ПРЫГАЕТ - перевод на Чешском

skáče
прыгать
прыгнуть
перепрыгнуть
подпрыгивать
скакать
прыжок
перескакивать
skočí
прыгнет
прыгает
купятся
бросается
запрыгивает
клюнет
спрыгнет
skok
прыжок
скачок
прыгать
перейти
прыгнуть
скачек
перепрыгнуть
skočil
прыгнул
прыгал
спрыгнул
бросился
запрыгнул
выпрыгнул
купился
нырнул
набросился
перепрыгнет
skákat
прыгать
прыгнуть
перепрыгнуть
подпрыгивать
скакать
прыжок
перескакивать

Примеры использования Прыгает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рождественское приветствие прыгает против формального.
vánoční pozdrav skoky proti formálnímu.
Прыгает через забор, бегает!
Přeskočí plot, utíká!
Прыгает и плюет.
Píští a hvízdá.
Он прыгает с дома на дом и становится перед камерой.
Ta se vyleká a přesedne si na houpačku před domem.
Купер, он же Вестморленд прыгает с самолета с пятью миллионами.
Cooper/Westomoreland vyskočil z letadla s 5 miliony dolarů.
Кто прыгает из самолета ради развлечения?
Kdo by skákal z letadla?
Этот олень прыгает, перелетает через капот
Jelen vyskočí, přeletí kapotu,
Но он прыгает в моем кабинете.
Ale on fandí v mé kanceláři.
Прыгает в детский бассейн".
Ponořuje se do dětského bazénu.".
Он поет, прыгает под музыку.
Jódlujíce, vykročil na hudební pole.
Передвигается на четырех конечностях, хорошо прыгает.
Po větvích se pohybují hbitě po čtyřech končetinách a dobře skáčou.
Да, она на улице прыгает с Лейн.
Ano, tam venku poskakuje s Lane.
Биоэлектрика прыгает.
Bioelektřina kolísá.
Тень прыгает.
Stín přeskočí.
Это Ллойд Гиббс, который прыгает в луже.
Tohle je Lloyd Gibbs, poskakující v kaluži.
Смотрите как прыгает!
Podívej, jak šplhá.
когда Рик прыгает вверх и вниз на кровати которая вся завалена деньгами,
když Rick skáče nahoru a dolů na té posteli plné všech těch peněz
Когда кто-нибудь на тебя прыгает надо сразу хватать за горло, и парализующий удар.
Stačí 30 minut denně. Někdo na tebe skočí a jdeš mu rovnou po krku.
В книге есть фрагмент о том, что когда кто-то прыгает с пылающего небоскреба,
V knize je část o tom, jak někdo skáče z hořícího mrakodrapu.
Вот он бежит и прыгает в эту блюдце- образную штуку,
Běží dopředu a skáče do velkého talíře s plameny
Результатов: 80, Время: 0.5214

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский