ПУСТОТУ - перевод на Чешском

prázdnotu
пустота
вакуум
díru
дыру
дырку
яму
отверстие
пустоту
брешь
нору
дырочку
ямку
помойку
prázdna
пустой
свободный
чистый
пустует
опустел
опустошенным
prázdně
пустыми
пустоту
пустовато
místo
место
местечко
должность
пространство
пост
точка
nicotu
пустоту
пробел
nicoty
никуда
небытия
пустоту
забвение
prázdnoty
пустота
вакуум
prázdnota
пустота
вакуум
prázdný
пустой
свободный
чистый
пустует
опустел
опустошенным

Примеры использования Пустоту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стань ничем, прими пустоту.
Staňte se ničím, přijměte nicotu.
его навсегда изгнали в Пустоту.
byl navždy vyhnán do prázdnoty.
Как ни странно, они оставили в наших сердцах пустоту.
Překvapivě to zanechalo díru v srdci.
затем прыгнул вниз в пустоту.
pak seskočil do prázdna.
Назад, в пустоту!
Zpátky do nicoty!
Пустоту нужно чем-то заполнять.
Prázdnota se musí zaplnit.
Проиграли, когда Натан канул в Пустоту и не вернулся.
Prohráli jsme, když Nathan vstoupil do prázdnoty a už se nevrátil.
Поскольку ты не сможешь заполнить пустоту, созданную тобой.
Tak jako tak nemůžeš vyplnit díru, kterou jsi vytvořil.
Знаю, любовь- как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
Vím, že láska je jenom výkřik do prázdna a zapomnění je nevyhnutelné.
Продолжайте в том же духе, и оба мира упадут в Пустоту.
Pokračujte, a oba světy se propadnou do Nicoty.
И эту пустоту я вижу, смотря в зеркало на свое лицо.
Ta prázdnota je zrcadlo obrácené k mé vlastní tváři.
Я чувствовал пустоту, я был потерян.
Cítil jsem se prázdný, ztracený.
вдруг вошли в пустоту?
najednou jste vstoupil do prázdnoty?
Некоторые парни заполняют… Некоторые парни заполняют пустоту.
Někteří kluci zaplňují, oni zaplňují díru.
Прости, что прерываю твое глазение в пустоту.
Promiň, že ruším tvé zírání do prázdna.
Но я не знаю, сможет ли он заполнить эту пустоту.
Nejsem si jistá, jestli se taková prázdnota někdy dá zaplnit.
Но вдруг, я ощутила пустоту.
Ale najednou mi připadal prázdný.
ты создал брешь в Пустоту.
co jsi vytvořil otvor do prázdnoty.
Собака не сможет заполнить пустоту в моем сердце.
Pes nevyplní díru v mém srdci.
Вы как глупец смотрите в пустоту.
A jako blázen zíráte do prázdna.
Результатов: 246, Время: 0.1147

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский