ПУСТЫНЯ - перевод на Чешском

poušť
пустыня
pustina
пустошь
пустыня
земля
лес
pouště
пустыня
poušti
пустыня
desert
десерт
дезерт
пустыни
пустынном
divočina
дикие земли
пустыня

Примеры использования Пустыня на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это пустыня.
А там пустыня.
A tamhle je poušt.
Как там пустыня?
Jak bylo na poušti?
А чем именно, майор Лоуренс, лично вас так привлекает пустыня?"?
Co vás tak přitahuje na poušti, majore Lawrenci?
Ты же помнишь, что это пустыня,?
Víš, že jsme v poušti?
الصحراء الجزائرية‎- пустыня, расположенная на севере Африки,
Alžírská poušť( arabsky الصحراء الجزائرية‎‎) je poušť, která se nachází ve středu severní Afriky
Это скучная безводная пустыня. И единственная причина,
Je to nudná vysušená pustina a jediný důvod,
Всю южную часть страны занимает пустыня Негев, покрывающая площадь 12 тыс. км²- около половины территории Израиля.
Na jihu Izraele dominuje Negevská poušť, která se rozkládá na ploše 12 000 km², což je více jak polovina celkové rozlohy země.
Пустыня занимает площадь ок. 362, 6 тыс. км², что делает ее третьей
S rozlohou asi 362 000 km² je Čivavská poušť třetí největší pouští na západní polokouli
Место спуска аппарата описано как оранжевая пустыня, изрезанная рукотворными каналами
Místo přistání kosmické lodi je opsáno jako oranžová pustina, rozčleněná kanály,
сильный« пустыня boy» выключает.
silná" Desert boy" se vypne.
средиземноморское побережье, а Пентагону- сирийская пустыня и газовые месторождения( то есть зона, освобожденная от ИГИЛ бомбардировками генерала Джона Аллена).
Pentagon Syrskou poušť a tedy plynové rezervy( je to tak řečeno ta zóna Daesh, osvobozená nálety generála Johna Allena).
Scooby Doo потеряли его след Scooby Doo было потеряно- это темная ночь и пустыня.
Scooby Doo ztratil jeho stopu Scooby Doo byl ztracen- je tmavá noc a divočina, nechci říci, že je také děsivé. Scooby….
жилища будут покинуты и заброшены, как пустыня. Там будет пастись теленок,
bude příbytkem zavrženým a opuštěným jako poušť, tam pásti se bude tele,
Это самое большое пространство песка в мире- пустыня, которая кажется бескрайней и располагается в обширном выжженном солнцем центре Южной Африки.
Zde probíhá největší expanze pouště na světě. Na první pohled nekonečná poušť rozléhají se po vyprahlém středu jižní Afriky.
Доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом,
Dokudž nebude vylit na nás duch s výsosti, a nebude obrácena poušť v pole úrodné,
потом тысяча лет даже ни один ящерица в ихний пустыня не скакал!
příštích 1000 let ani ještěrka nepřežije v jejich poušti!
багги исследовать тропы и пустыня.
buggy prozkoumat cesty a pouště.
کوير لوت- Кевире- Лут- песчано- солончаковая пустыня на Ближнем Востоке, в центральной части
لوت‎‎- přepsáno Dašte Lút) je solná poušť ležící na území východního Íránu,
их первый опыт пустыня.
ale jejich první zkušenost pouště.
Результатов: 220, Время: 0.0791

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский