РАЗВЕДКУ - перевод на Чешском

průzkum
исследование
опрос
поиск
расследование
разведку
сканирование
обследование
зондирования
изыскания
анкету
rozvědku
разведку
tajnou službu
секретную службу
разведку
rozvědky
разведки
отдела расследований
разведывательного
ISI
разведки
výzvědy
разведку
rozvědce
разведке
отделе
zpravodajskou službu
разведку
разведывательную службу
разведывательное управление
průzkumu
исследование
опрос
поиск
расследование
разведку
сканирование
обследование
зондирования
изыскания
анкету
obhlídku
обход
разведку
объезд
экскурсию
zvědy
předvoji

Примеры использования Разведку на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Милорд, мы уже отправили разведку.
Můj pane, už jsme vyslali zvědy.
Мой отец работал на разведку.
Otec pracoval pro zpravodajskou službu.
что бы они отправляли тебя в разведку.
by tě někdo poslal na průzkum.
Все на" Дез". Заправить воздушную лодку и отправить ее на разведку.
Půjdeme na Valdeze, natankujeme nebeskou loď a vyšleme ji na obhlídku.
Бобби, Коулсон хочет, чтобы мы пошли на разведку.
Bobbi, Coulson nás chce v předvoji.
У меня одного был фазер, поэтому я пошел вперед, на разведку.
Byl jsem jediný, kdo měl phaser tak jsem šel první na zvědy.
На разведку.
Na průzkum.
Коулсон хочет, чтобы мы слетали на разведку.
Coulson nás chce v předvoji.
похоже на боевую разведку на границе Кашмира.
vypadá to na ozbrojený průzkum nad hranicí Kašmíru.
Доктор Маллард, отправил меня сюда на разведку.
Doktor Mallard mě určil na zpravodajství.
( фр) Шарп идет на разведку. Он скоро вернется.
Ale Sharpe je na průzkumu, brzy se zase vrátí.
Коннор отправится на разведку.
bude Connor na průzkumu.
И почему меня отправили в разведку с тобой?
Proč jsem vlastně na průzkumu s tebou?
В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
To má zase vliv na reinvestice do průzkumu, přípravy a údržby ložisek.
чтобы пойти в разведку.
proč jdou do tajných služeb.
Разведку вперед.
Hlídka dopředu.
Пошли на разведку в дом Хаббарда.
Co se vydat na exkurzi. Pojď si prohlédnout Hubbardův dům.
Мы проведем разведку для покупки оружия.
Uděláme přípravu před nákupem zbraní.
Они опять начали свою разведку в этой местности, но риск минимален.
Nyní stáhli z této oblasti své hlídky, ale risk je minimální.
Потом перешел в разведку.
pak přešel ke KGB.
Результатов: 111, Время: 0.0903

Разведку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский