РАССТРОЕН - перевод на Чешском

naštvaný
злиться
сердиться
зол
расстроен
сердит
разозлился
в ярости
в бешенстве
огорчен
рассержен
rozrušený
расстроен
взволнован
возбужден
растерянным
взволнованный
smutný
грустный
печальный
грустить
расстроен
грусть
огорчен
унылый
очень грустно
печалит
скорбный
štve
бесит
расстраивает
раздражает
беспокоит
злишься
ненавижу
не нравится
гложет
zklamaný
разочарован
расстроен
огорчился
разочарование
ты разочаруешься
rozčilený
расстроен
зол
naštvanej
злой
злись
сердишься
разозлился
расстроен
взбешен
rozčílený
расстроен
frustrovaný
расстроен
разочарование
расстроенный
разочарован
раздражен
неудовлетворен
naštvalo
расстроило
разозлился
взбесило
злился
огорчило
v depresi
rozrušilo

Примеры использования Расстроен на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я так же расстроен, как и вы.
Štve mě to úplně stejně.
Он был расстроен по поводу своей девушки.
Byl rozčilený kvůli své holce.
что… Доктор Барлис был очень расстроен.
že… doktor Barliss byl velmi naštvaný.
Сначала я был очень расстроен.
Zprvu jsem byl hodně zklamaný.
Почему я расстроен?
Proč jsem smutný?
Ты был расстроен, поэтому выдумал лучший сюжет.
Byl jsi rozčílený, proto jsi řekl sám sobě lepší příběh.
Я был очень расстроен, что тот чувак был жив.
Byl jsem hrozně frustrovaný, že je naživu.
Я был расстроен из-за Жасмин.
Byl jsem naštvanej na Jasmine.
Я расстроен, что никто не знает, где Симмонс.
Štve mě, že nikdo neví, kde je Simmonsová.
Был расстроен из-за Джая.
Byl rozčilený kvůli Jaiovi.
Если здесь кто-то и должен быть расстроен, то это я.
Jestli tu má někdo právo být naštvaný, tak jsem to já.
Массимо был очень расстроен.
Massimo byl moc zklamaný.
Он был так расстроен.
Je tak smutný.
Ты был расстроен и пьян.
Byl jsi rozčílený, taky jsi pil.
Не просто расстроен- зол!
A nejen frustrovaný, ale naštvaný!
Ворф расстроен из-за того, что я обедала с капитаном Бодеем.
Worfa naštvalo, že jsem obědvala s kapitánem Bodayem.
Я понимаю, ты расстроен…- Я хочу знать.
Vím, že tě to štve.
Интересно, Базз поэтому был так расстроен?
Zajímalo by mě, jestli proto byl Buzz tak rozčilený.
Я был очень расстроен.
Byl jsem dost naštvanej.
Джон из отдела грабежей будет очень расстроен.
John z oddělení loupeží bude velmi zklamaný.
Результатов: 450, Время: 0.0895

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский