РОСТЕ - перевод на Чешском

růstu
рост
расти
развитие
прирост
увеличение
вырасти
темпы экономического роста
выращивать
развиваться
výšce
высоте
колледже
росте
rostoucím
растущим
росте
увеличением
нарастающим
возрастает
nárůstu
росту
увеличению
повышения
прироста
всплеск
vzestupu
подъеме
роста
вознесения
повышения
восхождения
увеличения
взлете
возвышения
růst
рост
расти
развитие
прирост
увеличение
вырасти
темпы экономического роста
выращивать
развиваться
zvýšení
повышение
увеличение
рост
увеличить
повысить
улучшения
усиления
прибавке
прирост

Примеры использования Росте на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В конце концов, при возобновленном росте экономики банкам будут необходимы заемщики, а экономический спад заставил предпринимателей сокращать инвестиции.
Banky koneckonců potřebují dlužníky, má-li ekonomika znovu začít růst, avšak recese vede podnikatele ke snižování investic.
промышленные ресурсы были сконцентрированы на экономическом росте, система работала достаточно хорошо.
průmyslové zdroje se zaměřovaly na hospodářský růst, fungoval tento systém docela dobře.
явно негативно отразилось на экономическом росте.
což má zřetelné dopady na hospodářský růst.
При численности населения более шести миллиардов человек и росте индивидуального потребления перед нами стоит сложнейшая задача,
Vzhledem k faktu, že počet lidí na zeměkouli dosáhl šesti miliard a stále se zvyšuje- a že roste také naše individuální spotřeba-, čelíme enormním problémům
что в итоге при росте цен на последние влечет за собой дополнительные расходы.
a tak se s rostoucími cenami stávají čistě ztrátovými.
сконцентрировать внимание на росте развивающихся рынков, в особенности в Китае.
musí se zaměřit na vzestup rozvíjejících se trhů, zejména Číny.
разделить радость, в росте вашего живота.
si s tebou užila radost z tvého rostoucího břicha.
представляет собой измерение, основанное на росте и весе, как это относится к жира.
je měření na základě výšky a hmotnosti, která se vztahuje k tělesného tuku.
люди принимают решение о росте сбережений не на основе точного учета нужд, которые могут возникнуть в отдаленном будущем.
že se lidé nerozhodujà o zvyÅ¡ovánà úspor na základě pečlivého uváženà svých budoucà ch potřeb.
Критический шаг в росте GNU/ Linux и движения за свободно ПО было создание бизнеса, основанного на ПО и философии.
GNU získává svůj první Start-up[ začínající firma]" Rozhodující krok v rozvoji GNU/Linux a hnutí svobodného software bylo vytvoření podnikání, které bylo založeno na softwaru a filozofii.
в том числе массовом росте в соотношении долга,
včetně masivního navýšení poměru dluhu k HDP,
Росте челюсти будут сцепление вдоль шесть краев,
Podsítný čelisti uchvátila šest okraje,
размывании среднего класса и росте нищеты в низших слоях.
vyprazdňování středu a přibývání chudoby vespod.
При росте реального ВВП в первой половине года приблизительно на 4%( хотя в третьем квартале он упал ниже 2%)
Při růstu reálného HDP kolem 4% v první polovině roku( přestože ve třetím čtvrtletí klesl pod 2%) se první šíp zasekl přímo do středu terče-
И при медленном росте, приглушенной инфляции,
A při pomalém růstu, potlačené inflaci,
можно увидеть в росте влияния крайне правых
globálním obchodem, a to na rostoucím vlivu krajní pravice
Молния также вызвал все неровности наблюдается в росте зерна, изображенный представляя
Blesk také způsobil všechny pozorovatelné nepravidelnosti v růstu obilí, na snímku se projevující
Экономическая гонка за глобальным могуществом является очевидным и понятным мотивом для сосредоточения на долгосрочном росте, но если подобное соревнование на самом деле является основной причиной для такого сосредоточения усилий,
Ekonomické soupeření o globální moc je nesporně pochopitelné zdůvodnění zaostření na dlouhodobý růst, ale je-li tento konkurenční boj skutečně hlavním vysvětlením tohoto zaměření,
Вот куда привела нас сказка о бесконечном росте: в эту черную дыру в сердце моей страны- в место такой планетарной боли, на которое, как и на нефтяной фонтан ВР, можно лишь стоять и смотреть долго- долго.
Sem nás zavedl náš příběh o nekonečném růstu, do této černé díry uprostřed mé země-- k místu takové planetární bolesti, že se na něj, stejně jako na ten gejzír způsobený BP, člověk nevydrží dívat příliš dlouho.
То обстоятельство, что наша экономика буквально нуждается в постоянном потреблении и росте, чтобы поддерживать ВВП в плюсе,
Skutečnost, že naše ekonomika doslova vyžaduje neustálou spotřebu a růst, aby udržela HDP nad vodou
Результатов: 95, Время: 0.0854

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский