РУЖЕЙ - перевод на Чешском

zbraní
оружия
пистолетом
пушкой
вооружений
орудий
стволов
ружьем
оружейный
pušek
винтовок
ружей
оружие
автоматов
pušky
винтовки
ружья
оружие
пушки
пистолеты
мушкеты
pistole
пистолет
оружие
пушка
револьвер
ружья
ствол
пистоль
zbraně
оружие
пистолета
пушки
ружья
орудия
стволы
вооружение
винтовки

Примеры использования Ружей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда мы можем остаться здесь и стрелять из ружей.
Pak půjdem sem a budeme střílet ze zbraní.
Это просто куча старых ружей.
Jsou to starý zbraně.
Оу, да это одно из тех ружей для пейнтбола?
Jé, tohle je jedna z těch zbraní na paintball?
У него тоже есть сейф для ружей?
Taky má trezor na zbraně?
Убереги нас от ружей и самоубийства отца!
Chraň nás před brokovnicemi a sebevraždami otců!
Не знаю насчет ружей, но он тащится, убивая собак.
O zbraních nevím, ale baví ho zabíjet psy.
Как насчет одного из ружей, которые вы привезете?
Co třeba jednu z těch zbraní, co přinesete?
Стреляли из ружей.
Z brokovnice stříleli.
С его именем связан бездымный порох для охотничьих ружей.
Jedná se o pojem významný pro lovecké střelectví.
И еще: остерегайтесь ружей.
A pozor na muškety! To vím taky!
мы сломали его стеллаж для ружей.
jsme mu rozbili jeho stojan na pistole.
в это долине больше не будет ружей.
v údolí už nejsou žádné pistole.
У нас есть по крайней мере временное оружие для всех, в том числе пара ружей Ларри.
Měli bychom alespoň vyrobit provizorní zbraně pro všechny včetně pár pistolí, které Larry přinesl do kostela.
Кроме того, Игнатьев с 1849 по 1860 г. был членом комитета об улучшении штуцеров и ружей.
Na sněmu zasedal od roku 1848 do roku 1849 za kurii virilistů a velkostatků.
Они посмели нацелить свои ружья на великодушно подаренные им Силовые Установки?
Jak se opovažují namířit své zbraně na klaudiové jednotky, které jsem jim zapůjčila?
Никогда не наставляй ружья на людей!
Nikdy na lidi nemiř zbraní!
Мои ружья?
Moje zbraně?
Ружья пусты, сэр.
Pušky jsou prázdné, pane.
Если хочешь кого-то убить этим ружьем, тебе придется бить им по голове.
Když budete chtít někoho touhle zbraní zabít, radši ho s ní praštěte po hlavě.
Ружья на плечо!
Zbraně na rameno!
Результатов: 44, Время: 0.3279

Ружей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский