РЫНОЧНАЯ ЭКОНОМИКА - перевод на Чешском

tržní ekonomika
рыночная экономика
tržní hospodářství
рыночная экономика
tržní ekonomiky
рыночная экономика
tržní ekonomiku
рыночная экономика

Примеры использования Рыночная экономика на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что« рыночная экономика будет постоянно оживлять себя изнутри,
že„ tržní ekonomika ustavičně zevnitř revitalizuje sama sebe tím,
К сожалению, за прошедшие годы реформ в стиле МВФ, рыночная экономика с высокими процентными ставками,
Během předešlých let programů MMF bohužel ale tržní hospodářství s vysokými úrokovými sazbami,
экономический потенциал которых освободила рыночная экономика, экономический рост был быстрее и более стабильным в золотую кейнсианскую эру,
jejichž ekonomický potenciál rozvinula tržní ekonomika, byl hospodářský růst v keynesiánské zlaté éře rychlejší a stabilnější
Несмотря на то, что современная рыночная экономика предоставляет обоснованные рамки для выработки политических решений, и китайские бюрократы интенсивно этому учатся,
Moderní tržní ekonomika sice poskytuje zdravý rámec pro politické rozhodování- jak se čínští úředníci horlivě učí-,
европейские лидеры доказывали, что их« социальная рыночная экономика», т. е. более мягкая форма капитализма с социальной защищенностью, может стать моделью будущего развития.
nespoutaný kapitalismus po americku, evropští lídři jako model pro budoucnost prosazovali„ sociálně tržní hospodářství“, svou jemnější formu kapitalismu se sociálními pojistkami.
работает нормальная рыночная экономика, а то, что я называю« суррогатным капитализмом».
neodpovídá chodu normální tržní ekonomiky, nýbrž něčemu, co nazývám„ náhražkovým kapitalismem“.
последнего на стабильности цен, и политики позабудут о фискальной дисциплине и о том, что рыночная экономика не может работать,
kdy politici hodí fiskální disciplínu za hlavu stejně jako fakt, že tržní ekonomika nemůže fungovat,
верховенство закона и рыночная экономика взаимосвязаны.
právní řád a tržní hospodářství tvoří jeden svazek.
которые рассматривают анонимных незнакомцев наиболее объективно,‑ это те, у которых развивается рыночная экономика.
které se k anonymním cizincům chovají nejslušněji, jsou ty, které mají tržní ekonomiku.
в Ираке после правления Хусейна демократия и рыночная экономика станут неотъемлемыми условиями
Iráku po Saddámovi předpokládala, že demokracie i tržní hospodářství jsou přirozené podmínky,
власть закона, уважение прав человека и эффективная рыночная экономика),- многие скорее ответят« да».
úcta k lidským právům a efektivní tržní hospodářství)- ke kladné odpovědi se kloní mnohem víc lidí.
которые производит рыночная экономика, приводят к массовой безработице на улицах Лондона,
ceny vytvářené tržní ekonomikou vedou k masové nezaměstnanosti v ulicích Londýna,
Монополия- это яд для рыночной экономики, поскольку она увеличивает цены
Monopol je pro tržní hospodářství jed, protože zvyšuje ceny
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики.
Tato reformátorská volba přitom plně akceptuje internacionalizaci dnešní tržní ekonomiky.
Но без нравственной основы не может быть свободной рыночной экономики.
Bez morálních základů však svobodná tržní ekonomika nemůže existovat.
есть другая модель рыночной экономики.
jiný model tržní ekonomiky.
Затянувшийся переход от плановой к рыночной экономике.
Byl zahájen přechod od plánovaného hospodářství k tržní ekonomice.
Когда новые лейбористы стали сторонниками рыночной экономики, тори оказались сбиты с толку.
Když noví labouristé přijali tržní ekonomiku, vyvedlo to konzervativce z rovnováhy.
Структура кредитной системы в условиях рыночной экономики.
Systém kreditů Struktura úvěrového systému v tržní ekonomice.
Но управление рыночной экономикой- нелегкая задача.
Správa tržního hospodářství ovšem není snadný úkol.
Результатов: 43, Время: 0.0633

Рыночная экономика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский