СБОРОВ - перевод на Чешском

poplatky
сборы
плата
взносы
расходы
налоги
обвинения
пошлины
гонорары
отчисления
тарифы
poplatků
сборов
платы
платежей
обвинений
налогов
взносов
гонораров
комиссионных
счета
sbírky
коллекции
сборника
сборов
колекции

Примеры использования Сборов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также нет места для дополнительных сборов.
také žádný prostor pro další poplatky.
Операционный доход компании без учета влияния более низких сборов за расторжение контрактов, не имеющих непосредственного влияния на операционную прибыль, в межгодовом сравнении снизился на 6, 5%.
Provozní výnosy bez zahrnutí vlivu nižších terminačních poplatků, které nemají přímý dopad na provozní zisk, klesly meziročně o 6,5%.
не говоря уже о других сборов, связанных с отелями и тратить деньги.
nemluvě o další poplatky spojené s hotely a kapesné.
избавленных от уплаты сборов и пошлин.
také osvobození od placení poplatků a daní.
накручивает счетчик портовых сборов.
naskakujou mu dokovací poplatky.
доходы от комиссионных и сборов, а также на новые виды деятельности в области розничных кредитов.
na kvalitu úrokového portfolia, výnosy z provizí a poplatků a nových aktivit v oblasti retailových pohledávek.
лицензионных сборов, рабочих мест и развитию туризма.
licenční poplatky, práci a cestovní ruch.
Практически каждый крупный университет в Соединенных Штатах платит эти рода лицензионных сборов для таких организаций, как.
V podstatě každá větší univerzita v USA platí tyto licenční poplatky organizacím jako je.
Вам не придется платить никаких дополнительных ежегодных сборов за кредитной карты,
Nemusíte platit žádné další roční poplatky za kreditní kartou,
Вам не придется платить никаких сборов, если вы проводите кредитной карты за рубежом
Nebudete muset platit žádné poplatky, pokud budete trávit kreditní karty v zahraničí
и абсолютно никаких сборов комнате!
absolutně žádné pokoje poplatky!
Скоро и месяца, а то и недели не пройдет без каких-нибудь сборов и выплат в пользу одного
Brzy nebude týdne nebo měsíce bez nějakých sbírek a benefitů ve prospěch toho,
скромный процент от всех сборов.
skromné procento z mýtného.
политика в области налогов и сборов работает на общее благо.
kdo zajišťuje, aby daně a celní politika fungovali pro blaho všech.
дабы избежать сборов.
abyste se vyhnul daním.
дабы избежать сборов.
abyste se vyhnul daním.
дорожных сборов GO Maut, австрийской виньетки и специальных сборов для транспортных средств до 3, 5 т при помощи карты DKV CARD.
dálniční známku Rakouska a zvláštní mýtné pro vozidla do 3,5 tuny můžete snadno bezhotovostně uhradit prostřednictvím DKV CARD.
В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства.
Zatímco Američané spoléhají při financování živé klasické hudby na soukromé příspěvky odpočitatelné od daňového základu a tržby ze vstupného, Evropané dávají přednost přímé vládní podpoře umění.
В 1999 году на обслуживание долга ушло примерно 80 процентов от запланированных налоговых сборов.
V roce 1999 tvořily platby dluhů a úroků z dluhů přibližně 80% plánovaných daňových příjmů.
которая не имеет каких-либо иностранных сборов за операции, что означает, что Вы не будете платить дополнительно,
která nemá žádné cizí transakční poplatky, což znamená, že nebudete být účtovány navíc,
Результатов: 67, Время: 0.094

Сборов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский