СИРОТУ - перевод на Чешском

sirotka
сироту
сиротку
ребенка
sirotek
сирота
сиротка
осиротел
сиротека
sirotky
сирот
детей сирот
сироток
sirotkovi
сироте
sirotku
сироте

Примеры использования Сироту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сделав приют его домом,… не создал ли я вечного и абсолютного сироту?
učinil sirotčinec jeho domovem, stvořil jsem opravdového a věčného sirotka?
Вздыхая о еде, они накормят все ж И сироту, и пленника, и бедняка.
A krmili jídlem přes lásku svou k němu chuďasa, sirotka i zajatce.
пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.
pohostinnému činí nátisk u prostřed tebe, sirotka a vdovu utiskují v tobě.
Они кормят едой, несмотря на любовь к ней, бедняка, сироту и пленника.
A krmí pokrmem z lásky k Bohu, nuzného a sirotka a zajatce.
А моя милая Колетт нашла маленького скунса- сироту и вырастила его, как своего, такой милый у нее женский характер.
Zatímco má drahá Colette našla osiřelé mládě skunka a vychovala ho jako vlastní. Laskavost je její ženská dispozice.
Однажды в роковую ночь другого сироту по имени Конни отсылают для усыновления,
Jedné osudové noci je sirotek jménem Conny adoptován
притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца,
vdově a sirotku, a příchozímu křivdu činíce,
Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьей.
Jakožto sirotek podstoupila v devíti letech testy na možnost stát se soudcem.
Вдовы и сироты всегда получают выгоду, когда он на этом подиуме.
Kdykoli je tu výhoda pro vdovy a sirotky, On je na tom pódiu.
Я безродный сирота на служении Богу,
Jsem bezejmenný sirotek ve službách Boha,
Сирота, не имеющая состояния, которую мы взяли к себе по доброте наших сердец.
Sirotka bez majetku, které jsme se z dobroty srdce ujali.
Сироте не дано знать.
Sirotek to nemá jak poznat.
Сироты Бодлер оказываются под опекунством зловещего Графа Олафа.
Sourozenci Baudelairovi uniknou, ovšem sirotky Quagmireovy odveze hrabě Olaf.
А потому, сироты не притесняй.
Pročež, pokud se týče sirotka. neubližuj mu;
Сироте недостает первой любви.
Sirotek postrádá prvotní lásku.
Сирота! Теперь у тебя есть сестра.
Sirotku, teď máš sestru.
Слепые сироты!
Slepé sirotky?
Сироты, находящегося в родстве.
Sirotkovi, blízkému příbuznému;
Лысый сирота никому не нужен!
Nikdo nechce špinavého sirotka!
Послушай, когда ты сирота, семья, как твой святой грааль.
Podívejte, když jste sirotek, rodina je jako váš svatý grál.
Результатов: 59, Время: 0.0828

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский