СКАНДАЛЫ - перевод на Чешском

Примеры использования Скандалы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Время от времени происходили коррупционные скандалы, однако они тоже были лишь частью внутрипартийных маневров, направленных на обуздание политиков, ставших слишком высокого мнения о себе,
Čas od času se na povrch vynořily korupční skandály, ale i ty byly obvykle součástí vnitrostranických manévrů vedených s cílem přitáhnout uzdu politikům,
как явно показали недавние американские корпоративные скандалы, совесть часто занимает место в заднем ряду по отношению к прибыли.
jak snad až příliš zřetelně ukázaly nedávné skandály amerických firem, svědomí zde často ustupuje zisku.
покерный мир находится в порочном круге цинизм и скандалы.
pokerového světa je v začarovaném kruhu cynismu a skandály.
свою долю в покер и покер скандалы сплетни, а также превращается в один из крупнейших покерных рынков.
jeho férový podíl na poker skandály a drby poker, stejně jako stává jedním z největších poker tržiště.
Кроме того, скандал между корпорацией Enron и аудиторской компанией Arthur Andersen и все недавние скандалы,
Kromě toho skandály jako Enron( skandál Andersen) anebo nedávné záznamy související s nehodami v Morgan Stanley,
Скандалы с Артуром Андерсоном,
Skandály kolem Artura Andersena,
Во всех статьях, которые я прочитал на этой книге я должен все же видеть скандалы суперпользовательской даже упомянутые; это как если бы самая известная история компании не произошло;
Ve všech článků, které jsem četl o této knize jsem ještě vidět Super-User skandály dokonce hovořilo, je to, jako kdyby nejznámější příběh o společnosti,
Позже, скандалы с корпоративным управлением в Азии,
Skandály firemního řízení v Asii
Без убийства или Голливудского скандала, кого это волнует?
Krátká vražda, nebo Hollywoodský skandál, koho to kurva zajímá?
Вы думаете, король захочет скандала, который поставит трон под угрозу?
Myslíte, že by si král přál skandál, který by mohl ohrozit trůn?
После разгоревшегося скандала Борис Натанович эти слухи категорически опроверг.
Poté, co skandál vypukl, Boris Strugackij tuto skutečnost rezolutně popřel.
Скандалом закончился приезд женской хоккейной команды из Иркутска в Москву.
Skandál skončil příchodem ženského hokejového týmu z Irkutska do Moskvy.
Я скажу ему, что скандалом управляет тот, кто первым его узнает.
Řeknu mu, že skandál ovládá ten, kdo jej vypustí.
Я была шокирована скандалом. Для меня политика была в новинку.
Ten skandál mě šokoval, nebyla jsem zvyklá na politiku.
у моей семьи хватает своих скандалов.
v mojí rodině byl skandál.
У лжи нет ног. Но скандал… у скандала есть крылья.
Lež má krátké nohy, ale skandál… skandál má křídla.
Летние женщины тоже могут выйти замуж, и никто не устроит из-за этого скандала.
Padesátileté ženy se mohou například pokojně vdát a nikdo kvůli tomu nedělá skandál.
Никакой бомбы. Никакого скандала.
Žádnou bombu, žádný skandál.
Я знаю, что мой дядя не вынесет скандала.
Vím, že můj strýc nesnese skandál.
Запахло скандалом.
Cítím skandál.
Результатов: 63, Время: 0.0752

Скандалы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский