СКУЧНЫХ - перевод на Чешском

nudných
скучных
нудных
nudné
скучные
скука
скукота
нудные
унылым
утомительно
уныло
скучновато
znuděné
скучающего
скучных

Примеры использования Скучных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
там будет полно скучных стариков, с которыми ты вряд ли чем-то сможешь мне помочь.
bude to jen místnost plná starých nudných mužů a nemyslím si, že pomůže.
Выглядит как Чизел Чин Младший. Можно просто лечь спать и без этих, как я себе представляю, ужасно скучных сказок на ночь.
Pěkná Tvářička mladší bude muset jít do postýlky bez určitě hrozně nudné pohádky na dobrou noc.
Ну, об их скучных друзьях, об их выдуманных аллергиях на глютен, их собаки- спасатели.
Znáš to, o jejich nudných kamarádkách, vymyšlených alergiích na lepek, zachráněných psech.
Я хочу бояться СПИДа, хочу иметь мнение об этих скучных фильмах Марвела.
Chci se bát AIDS, chci mít názor na ty… Šíleně nudné filmy od Marvelu.
Потому что у меня образование в моде, а не в скучных цифрах, которые не складываются.
Protože mám titul z módy, ne z nudných čísel, co nesedí.
наши дочки перевели нас в разряд старых и скучных.
naše holčičky usoudily, že jsme staré a nudné.
Он пришел сюда не для того, чтобы увидеть одно из твоих бесконечных, скучных шоу.
Nepřišel sem, aby se koukal na jednu z tvých nudných nekončících představení.
это звучит как куча скучных отговорок, лишь бы не проводить хорошо время.
znělo to jako hromada nudných omluv, proč se nebavit.
Так что во многом я считаю Копенгагенский консенсус и весь наш разговор о приоритетах как защиту скучных проблем.
Takže v mnoha ohledech si myslím, že Kodaňský konsensus a celá diskuze ohledně priorit je taková obrana nudných problémů.
отмечающие всех Скучных учителей на дверях красным Х.
že… na dveře nudných učitelů maloval červené X.
что вы говорили о скучных детских историях,
co jsi říkala o nudných dětských historkách
только под ногами мешаете, как парочка скучных адекватов.
Rosa jste jen pár nudných patronů.
галантных скучных индусов.
milých a totálně nudných Indů.
Только я и ты, два скучных старых распутника
Jen ty a já, dva znudění staří zmrdi
Мы должны появится на свадьбе в скучных серых костюмах с серыми галстуками
Měli bychom tam jít prostě v nudně šedých oblecích,
бы они снимали старых и скучных людей.
ho točili se starýma a nudnýma lidma.
которые больше подходят на роли анти- скучных приближенных.
kteří by se hodili lépe na zahnání nudy.
чем в сотне скучных проповедей.
než ve stovce těžkopádných kázáních.
Я знаю, вы считаете минуты до того, как бы сбежать от своих скучных жизней, слушая о том,
Vím, že počítáte minuty než se dostanete z vašich nudných životů, posloucháním,
Вязали бы чулки и развлекали скучных молодых мужчин. Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях
hledala takovou zábavu jako nudné mladé muže kteří naplňovali sny mé matky o perfektní princezně v šatech
Результатов: 67, Время: 0.0616

Скучных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский