Примеры использования Скучных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
В платье должно быть меньше от семьи Адама и скучных традиций, а больше о новой жизни,
Но, танцуя последнюю кадриль с одним из скучных юношей, которому нельзя было отказать, ей случилось быть
правды и чувства, чем в сотне скучных проповедей.
Так что большинство скучных и музыкально избитых релизов отсеялись после первого же ознакомления.
невзирая на слабость скучных диалогов его любимого сценариста Джеймса Эдварда Гранта.
Прежде чем поехать во Львов, молодые люди задумывабтся над тем, будет ли им интересно проводить время в этом городе, ведь молодежь в большей степени интересуют клубы в городе Львов, чем изнурительные походы по музеям и выслушивание скучных историй о каждом камешке и памятнике.
Но, танцуя последнюю кадриль с одним из скучных юношей, которому нельзя было отказать, ей случилось быть
не бродил по Франкфуртской книжной ярмарке с томом скучных мемуаров".
Ребята, я знаю, вы считаете минуты до того, как бы сбежать от своих скучных жизней, слушая о том, насколько потрясающая жизнь у меня,
Могу отметить, что в ней не было скучных семинаров с выступлениями и пре зентациями,
стреляете в орды скучных, избыточных врагов.
спустя множество скучных страниц, бросается в открытое пространство индуктивных философских суждений,
Предпринимательство может быть скучным и изнурительные процессом.
Ѕохоже, это не обычна€, скучна€ глупа€ болтовн€, чтобы узнать друг друга ближе.
Безнадежно скучная девченка.
Променял скучного парня на этого горячего любовника.
Он настолько скучный, что мне даже не интересно отвечать.
Скучные пропуска можно заменить специальными жетонами.
Это… очень скучная история, правда?