СЛЕПОГО - перевод на Чешском

slepého
слепой
slepé
слепой
ослепнуть
холостые
слепец
пурблайн
ослепленный
вслепую
slepce
слепого
slepý
слепой
ослепнуть
холостые
слепец
пурблайн
ослепленный
вслепую
blind
слепые
блайнд
slepci
слепые
слепцы

Примеры использования Слепого на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для слепого ты слишком много видишь.
Na slepýho toho vidíš dost.
Ты работала на слепого ирландца в Лидвилле?
Pracovala jsi pro slepýho Ira v Leadville?
Если только не убедишь слепого, Что ты свинья- повадырь!
Chlapa by sis našla leda tak, že bys přesvědčila slepejše, že seš vodicí prase!
Посадим в него слепого человека- и делу конец, правда?"?
Prostě do něj posadíme nevidomou osobu a je hotovo, ne?
Ты просишь у слепого ветерана?
Drobný od slepýho veterána?
обманывать того милого слепого старичка.
lhát tomu milému slepému staříkovi.
Вы когда-нибудь прежде встречали слепого человека?
Poznal jste někdy předtím někoho, kdo byl slepý?
Ты не сможешь прокрасться на цыпочках мимо слепого.
Ne, můžete N'-t chodit po špičkách kolem blindy.
Нашел его в лесу… обожженного… слепого… умирающего.
Našel jsem ho v lese… popáleného… oslepeného… umíral.
Зовут слепого и говорят ему: не бойся,
I zavolali toho slepého, řkouce jemu: Dobré mysli
Я исцелю слепого прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха.
A uzdravovati budu slepé a malomocné, a křísiti budu mrtvé z dopuštění božího:
Проклят, кто слепого сбивает с пути!
Zlořečený, kdož zavodí slepého, aby bloudil po cestě;
Исцелю слепого и прокаженного и оживлю мертвых, по изволению Божию.
A uzdravovati budu slepé a malomocné, a křísiti budu mrtvé z dopuštění božího:
Он имеет функцию слепого измерения, то есть преобразование отношения
Má funkci slepého měření, tj. Konverze poměru
Я видела мужчину… слепого мужчину, способного видеть, потому что его другие чувства усилены.
Viděla jsem muže… Slepce, který viděl, protože měl zesílené ostatní smysly.
можно обеспечить одной собакой одного слепого американца, или же вылечить от 400 до 2 000 людей от слепоты.
poskytneme jednoho slepeckého psa pro jednoho slepého Američana, anebo vyléčíme 400 až 2.000 lidí od slepoty.
Я исцелю слепого и прокаженного и оживлю покойников с соизволения Аллаха.
A uzdravovati budu slepé a malomocné, a křísiti budu mrtvé z dopuštění božího:
я отстоим свою честь на треке в битве против слепого.
já dáme v šanc naši hrdost v bitvě proti slepci.
слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.
povede-li slepý slepého, oba v jámu upadnou.
Эти качества просто-напросто отсутствуют в скроенных на советский лад военных организациях России, с их жесткой иерархией и культурой слепого подчинения.
V sovětizovaných ruských vojenských organizacích se zkostnatělou hierarchií a kulturou slepé konformnosti tyto vlastnosti jednoduše neexistují.
Результатов: 102, Время: 0.0874

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский