СМЕРТНОСТИ - перевод на Чешском

úmrtnosti
смертность
úmrtí
смерть
гибели
смертности
умерли
убийства
смертельных случаев
кончины
smrtelnosti
смертности
смерти
úmrtnost
смертность

Примеры использования Смертности на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мигрень в целом не увеличивает риск смертности от инсульта или заболевания сердца.
migrény nezvyšují riziko úmrtí na následky mozkové příhody nebo srdeční choroby.
увеличение детской смертности в 90- х годах.
v devadesátých letech tam dětská úmrtnost stoupala.
который призывает к большей вовлеченности религиозных сообществ в предотвращение смертности от малярии.
která vyzývá k větší angažovanosti náboženských komunit v prevenci úmrtí na malárii.
В деревне Индката, штате Джаркханд в восточной Индии, женщины племени Хо проходят обучение с целью снижения материнской смертности при родах.
V osadě Indkatha ve státě Džhárkhand ve východní Indii se ženy kmene Ho učí snižovat mateřskou úmrtnost.
материнской и детской смертности и острого недоедания.
těhotenských a dětských úmrtí a kritickou podvýživu.
Официальная помощь от стран- доноров помогла сократить масштабы крайней бедности и детской смертности вдвое, и она также привела к прогрессу на многих других фронтах.
Oficiální pomoc z dárcovských zemí pomohla snížit extrémní chudobu a dětskou úmrtnost na polovinu a byla hnacím motorem pokroku také na mnoha dalších frontách.
смогут определить степень связи уровня интеллекта и смертности, поскольку на близнецов оказывается одинаковое экологическое
které dokážou zjistit, v jakém rozsahu jsou inteligence a úmrtnost ve vzájemném vztahu proto, že sdílejí tytéž environmentální
Гаитянская инфраструктура была скудной и до землетрясения( отсюда и шокирующий коэффициент смертности), а теперь и вовсе превратилась в строительный мусор.
Haitská infrastruktura byla mizerná už před zemětřesením( odtud tamní šokující úmrtnost) a teď je z velké části v troskách.
Пару лет назад он отследил связь в детской смертности, и это полностью изменило медицинские инструкции по все… Я понял.
Před pár lety si všiml spojitosti ve smrti dětí a úplně to změnilo nemocniční politiku.
Вы ясно можете видеть связь между снижением детской смертности и уменьшением размера семьи,
Jasně vidíte vztah mezi klesající dětskou úmrtností a snižováním velikosti rodin
Так что это занимает 10 или более лет для любого метода сканирования, чтобы показать уменьшение смертности от рака груди.
Takže trvá nejméně 10 let, než jakákoli metoda detekce prokáže redukci mortality z rakoviny prsu.
Он очень хорош--" Уровень и тренды в детской смертности"-- кроме этой страницы.
Je velmi kvalitní-" Úrovně a trendy v dětské úmrtnosti"- tedy kromě téhle strany.
Вполне возможно, что мы выполним одну из Целей развития тысячелетия ООН по снижению распространения и смертности от туберкулеза в два раза, по сравнению с 1990 годом, к 2015 году.
Pravděpodobně splníme rozvojový cíl tisíciletí OSN snížit prevalenci a mortalitu TBC do roku 2015 na polovinu oproti roku 1990.
Вместо этого уникальность России состоит в высоком уровне ранней смертности среди мужчин, которая напрямую связана с плохим питанием
Ruská jedinečnost pramení spíše z vysoké míry předčasné úmrtnosti mužů, která přímo souvisí se špatnou stravou
В самом деле, влияние уровня интеллекта на смертность конкурирует с такими известными факторами риска болезни и смертности, как высокое кровяное давление,
Vliv inteligence na úmrtnost skutečně konkuruje dobře známým rizikovým faktorům nemocí a úmrtí, jako je vysoký krevní tlak,
В то время как снижение смертности само по себе уже является достаточно основательной причиной для иммунизации каждого ребенка на планете,
Přestože už snižování úmrtnosti je dostatečným důvodem k úsilí o imunizaci všech dětí na planetě,
основных нужд- улучшенного здравоохранения, снижения смертности матерей и детей,
snížení mateřské a dětské úmrtnosti, zvýšení úspěšnosti školství
стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия
tedy v zemi s největším počtem úmrtí na rakovinu děložního hrdla na světě,
Согласно данным, собранным в Белой Книге, уровень возрастной смертности на 100000 жителей является самым высоким в Кыргызстане( 165)
Podle údajů shromážděných v Bílé knize je věkově standardizovaná úmrtnost nejvyšší v Kyrgyzstánu, kde činí 165
В Африке голод остается основной причиной детской смертности, вызывая половину всех смертей детей до пяти лет и унося больше жизней,
V Africe zůstává hlad hlavní příčinou dětské úmrtnosti; stojí za polovinou všech úmrtí dětí do pěti let věku
Результатов: 90, Время: 0.3416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский