СОБЕСЕДОВАНИИ - перевод на Чешском

pohovoru
интервью
собеседование
работу

Примеры использования Собеседовании на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ага, я знаю о твоем собеседовании, и я думаю, что они наймут кого-нибудь другого.
Jo, vím o tvém pohovoru, a myslím, že přijmou někoho jiného.
Все то что ты говорила на собеседовании если ты в это веришь, я должно быть плохой ассистент.
To, cos říkala na pohovoru… Jestli tomu věříš, musím být špatná asistentka.
вопросы интервьюер спрашивает вас, это тоже очень важно для вас есть вопросы на собеседовании.
je to také velmi důležité, abyste si otázky klást na pohovoru.
как" Мисс Джин Броди" на собеседовании, вас поимеют, так же как ее.
slečna Jean Brodieová k pracovnímu pohovoru, jste na lopatkách, stejně jako byla ona.
был у нас на собеседовании, но у нас нет его адреса.
zde žádal o práci, ale nemáme jeho současnou adresu.
Если хотя бьI один из этих двоих найдет работу на студенческом собеседовании я сбрею усьI!
Pokud alespoň jeden z nich dostane práci v rozhovoru v kampusu, pak mi oholíš knírek!
ты вдруг разрешил назвать на собеседовании.
které je dovoleno zmiňovat na pracovním pohovoru.
2 недели назад я была здесь на собеседовании, а мне не перезвонили.
jsem se tu před dvěma týdny ptala na práci a ani se mi neozval.
Тобы получать стипендию, ваши оценки должны быть не ниже 4+, по крайней мере 2300 баллов на SAT тесте( вступительный экзамен в колледж), математике и собеседовании, высокие оценки за все ваши проекты и" пылающее" рекомендательное письмо от мен€.
Nárok na stipendium vyžaduje průměr do 1.5, minimálně 2300 bodů v SAT testech, matematických i ústních, nejlepší výsledky ve všech projektech a dopis s mým vřelým doporučením.
Прямо сейчас проводятся собеседования с лучшими кандидатами.
Právě teď mají pohovor s těmi nejlepšími kandidáty.
Ты готовился к собеседованию по стажировке?
Připravil ses na pohovor o stáži?
Но для собеседования понадобятся фотографии.
Na pohovor si musí vzít nějaké fotky.
Это собеседования окончено, и я получаю эту работу.
Tenhle pohovor je u konce a já dostanu tu práci.
У меня несколько часов до собеседования.
Pohovor mám až za pár hodin.
Я одолжил ему мою старую Тойоту" Такому" для этого собеседования.
Půjčil jsem mu na ten pohovor moje staré auto.
Надеюсь, все вы понимаете, что собеседование было не просто собеседованием.
Doufám, že jste si všichni uvědomili, že ten pohovor nebyl pouze pohovor.
мы приглашаем Вас сегодня для прохождения собеседования.".
se dnes odpoledne dostavil na pohovor.
Надо готовиться к собеседованию с Хантом.
Musím se jít připravit na pohovor s Huntem.
Кое-кто только что подкупил секретаря в Литтл Дорвэйс ради собеседования.
Někdo právě podplatil sekretářku od Malých Dvířek za pohovor.
Она будет не спать всю ночь, зубрить к важному собеседованию.
Celou noc se bude učit na pohovor.
Результатов: 52, Время: 0.4413

Собеседовании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский